Translation for "recently become" to german
Translation examples
They were longtime neighbors of theirs who had more recently become friends.
Die beiden waren schon lange ihre Nachbarn und seit kurzem auch Freunde.
I had recently become editor of Truth and Crime, and was still new enough to believe I could improve the magazine.
Ich war erst seit kurzem Redakteur von „Wahrheit und Verbrechen“ und noch so neu, daß ich mir einbildete, ich könnte das Niveau der Zeitschrift heben.
I’ve only recently become aware of people killing themselves and the very concept gives me nightmares.
Ich weiß überhaupt erst seit kurzem, dass es Menschen gibt, die sich das Leben nehmen, und bekomme allein von der Vorstellung Alpträume.
The very young gem cutter Creejin, who had recently become Tey’s lover, did not try to hide her fright.
Krijin, die blutjunge Gemmenschnitzerin, die seit kurzem ihr Lager mit ihm teilte, versuchte erst gar nicht, ihre Angst zu verbergen.
I was closer to being a BT, or ba’al teshuva, “returning in repentance,” meaning I had recently become observant after not having been.
Ich war eher ein BT, ein Ba’al tschuwa, »reuig zurückkehrend«, was bedeutete, dass ich erst seit kurzem regelkonform war, nachdem ich es vorher nicht gewesen war.
what a big supporter of Dogpile and Mr. Goode the councilman has recently become after a certain period of sharing the reservations that I know many of us in this room also feel. So, Mr.
–, wie sehr der Stadtrat seit Kurzem Dogpile und Mr. Goode unterstützt, nachdem er eine Zeit lang seine Vorbehalte hatte, die, wie ich weiß, auch viele in diesem Raum bewegt haben. So, Mr.
Wolf Boy looked down at Aunt Zelda, something that had only very recently become possible—a combination of him growing fast and Aunt Zelda becoming a little more stooped.
Wolfsjunge blickte auf Tante Zelda hinab, etwas, was erst seit Kurzem möglich war – das lag zum einen daran, dass er schnell wuchs, und zum anderen daran, dass Tante Zeldas Rücken etwas krummer geworden war.
Crabbie, who’d recently become a father of twin boys, was seething and I could tell he was for throwing the book at him but the guard was an old geezer with watery eyes in a blue polyester uniform that perhaps presaged our own post-peeler careers.
Crabbie, seit kurzem Vater von Zwillingen, kochte vor Wut, und es war mehr als offensichtlich, dass er den Wachmann am liebsten eingelocht hätte, aber der Mann war nur ein alter Knacker mit wässrigen Augen in einer blauen Kunstfaseruniform, womöglich eine Vorahnung unserer beider Karrieren nach dem Polizeidienst.
“It is a dreadful headache,” the senior gentleman agreed, slapping his patent-leather-shod feet down on the white wool carpet in emphasis, “and as it happens, my headache, for I have recently become, as perhaps Isabel has informed you, Assistant Minister of Interior Development, the ‘Assistant’ being a mere euphemism—the soi-disant Minister is an unreconstituted general whose sole authentic passion is spying on the Argentines and Paraguayans to make sure they have no rocket or supersonic jet fighter in their arsenals that we do not also have.
«Es ist ein wahrer Alptraum», pflichtete der Ältere bei und ließ bekräftigend die Sohlen seiner Lacklederslipper auf den wollig-weißen Teppich klatschen. «Und wie das Schicksal es fügt, ist es mein Alptraum, denn ich bin seit kurzem, wie Isabel Ihnen vielleicht mitgeteilt hat, der zweite Mann im Ministerium für innere Entwicklung – ein zweiter Mann jedoch mit den Alpträumen des ersten, denn der sogenannte Minister ist ein unverbesserlicher General, dessen einzige echte Leidenschaft darin besteht, in Argentinien und in Paraguay herumzuspionieren, ob sie dort womöglich irgendeinen Flugkörper oder Überschalljäger haben, der in unserem Arsenal noch fehlt.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test