Translation examples
They would never go too deeply into the reasons.
Sie haben nie etwas begründet.
There's now a reasonable doubt.'
Jetzt gibt es einen begründeten Zweifel.
Reasonable doubt is all I need.
Mir genügt ein begründeter Zweifel.
Is there reasonable doubt in this case?
Gibt es in diesem Fall so etwas wie einen begründeten Zweifel?
“It’s a reasonable deduction to make,” he says.
»Das ist eine begründete Annahme«, sagte er.
Severe, detailed, precise, reasoned.
Streng, detailliert, genau und begründet.
A good point, well-reasoned.
Ein gutes Argument, gut begründet.
'Reasonable doubt,' said Gaunt.
»Begründete Zweifel«, sagte Gaunt.
In fact, they just really needed a good reason.
Eigentlich brauchten sie nur einen begründeten Anlass.
What is deemed “reasonable” in the eyes of the law is a matter of opinion.
Was vor dem Gesetz als ›begründet‹ angesehen wird, ist Meinungssache.