Translation for "really kill" to german
Really kill
Translation examples
He wouldn’t really kill her, would he?
Er wollte sie wirklich töten, oder?
Can you really kill her for that?
Kannst du sie dafür wirklich töten?
If, when the fur flew, he could really kill anyone.
Ob er wirklich töten könnte, wenn die Fetzen flogen.
Would Drevin really kill him just to win a race?
Wollte Drevin ihn wirklich töten, nur um das Rennen zu gewinnen?
“Would you really kill me, after everything we’ve been through together?”
„Würdest du mich nach allem, was wir zusammen durchgemacht haben, wirklich töten?“
—Oh, come on, would He really kill her just because you didn’t go to the Wall?
– Ach, komm, würde Er sie wirklich töten, nur weil du nicht zur Mauer gegangen bist?
I mean really. Kill him." "I don't understand the Prime Minister's attitude," Leoh said to Spencer and Lal Ponte.
Ihn wirklich töten.” “Ich verstehe den Premierminister nicht”, sagte Leoh zu Spencer und Lal Ponte.
I’d like Horst and Kelly to look you in the eye, and then look us in the eye, and tell us whether they could really kill you.”
Ich möchte, daß Horst und Kelly erst Ihnen und dann uns in die Augen sehen und uns sagen, ob sie Sie wirklich töten könnten.
So look Toby in the eye, look us out here in the eye, look yourselves in the eye—know what I mean?—and say whether you could really kill
Also, schaut Toby in die Augen, schaut uns hier draußen in die Augen, schaut euch selbst in die Augen – wißt ihr, was ich meine? – und sagt, ob ihr ihn wirklich töten
"Would you really kill me just for trying to touch you?" He seemed amused, his strange grey eyes almost fever bright as they peered out of the tangle of his hair.
»Würdest du mich wirklich töten, nur weil ich deine Wange berühren will?« Das schien ihn zu amüsieren, und seine fremdartigen grauen Augen glänzten wie im Fieber, als sie zwischen den Haarzotteln durchspähten.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test