Translation for "reality television" to german
Translation examples
Living the slow life is definitely more time-consuming, but I’d rather have it consumed this way than in watching a reality TV show in the room we call ‘living’.
Ein langsames Leben zu leben, ist definitiv zeitaufwendiger, aber ich lebe lieber auf diese Art, anstatt Reality-Fernsehen zu sehen in einem Raum, den wir »Leben« nennen.
But when you focus on what you consume literally (food and drink) and figuratively (thoughts, ideas, gossip, bad reality TV)—your world transforms at the deepest level.
Doch wenn du dein Augenmerk auf das richtest, was du im wörtlichen und übertragenen Sinne konsumierst (Essen und Trinken bzw. Gedanken, Ideen, Klatsch und schlechtes Reality-Fernsehen), dann verändert sich deine Welt auf der tiefsten, innersten Ebene.
This isn't reality television anymore.
Das hier ist nicht mehr Reality-TV.
The reality-television diet, he thought.
Die Reality-TV-Diät, dachte er.
"This is your equivalent of reality television," I observed.
«Das ist dein Äquivalent für Reality-TV», bemerkte ich.
This is reality television, but reality is what we say it is.
Das ist Reality-TV, aber die Realität ist so, wie wir sie schaffen.
The reality TV wild child, Linda London.
Die Reality-TV-Puppe Linda London.
She invented the cell phone and created reality TV.
Sie erfand das Handy und schuf das Reality-TV.
Even reality TV didn’t really make him lose it.
Selbst im Reality-TV hat er die nie ganz verloren.
Another unexpected boost had been the reality-TV dance contests.
Einen weiteren unerwarteten Nachfrageschub brachten die Tanzwettbewerbe im Reality-TV.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test