Translation for "razorlike" to german
Translation examples
Xeran's lipless mouth curved in a smile to reveal white razorlike teeth.
Xerans lippenloses Maul formte ein Lächeln voller weißer, rasiermesserscharfer Zähne.
They slashed quickly at the gown with razorlike ceramic scissors and painted her goose-bumped flesh with quick-setting adhesive.
Sie schlitzten das Kleid mit rasiermesserscharfen Keramikscheren auf und pinselten rasch einziehendes Klebemittel auf Mayas Gänsehaut.
Long streaks of blood appeared on their sides, and they pawed the ground with razorlike hooves, hammering at it before they turned to charge again.
Blutige Wunden klafften an den Flanken, und sie stampften mit rasiermesserscharfen Hufen auf den Boden, bevor sie den Angriff wieder aufnahmen.
Rolling over, Clary saw the blue-haired boy sitting on Jace’s chest. Blood gleamed at the tips of his razorlike claws.
Als sie sich herumrollte, sah sie, dass der Blauhaarige auf Jace’ Brust saß und Blut an den Spitzen seiner rasiermesserscharfen Klauen glitzerte.
His parents fought bravely and well, but they were no match for the hulking bodies and sharp fangs and long, razorlike claws of the intelligent snogs.
Seine Eltern kämpften tapfer und gut, aber sie waren keine Gegner für die ungeschlachten Körper, spitzen Zähne und langen, rasiermesserscharfen Krallen der intelligenten Snogs.
There was no way they could be used to direct the enormous mount or even to signal it. One could not take hold of the razorlike barb itself without cutting off ones fingers.
Sie wären nicht dazu geeignet gewesen, das riesige Tier zu lenken. Beim Versuch, sich an den rasiermesserscharfen Knochen festzuhalten, hätte man sich die Finger abgetrennt.
Bourne whipped his head back as the razorlike edge of the blade sliced the flesh under his chin, the eruption of blood streaming across the hand that held the knife.
Bourne riß den Kopf zurück, als die rasiermesserscharfe Schneide ihm die Haut unter dem Kinn aufriß, und das Blut über die Hand spritzte, die das Messer hielt.
The razorlike threads of darkness withdrew from Stevie Rae’s body and, as if they had been the only things keeping her on her feet, she crumbled to the blood-soaked grass.
Die rasiermesserscharfen Fäden aus Finsternis ließen von Stevie Rae ab, und als hätten nur sie sie noch auf den Beinen gehalten, brach sie auf dem blutgetränkten Gras zusammen.
Uldyssian caught glimpses of razorlike appendages above what passed for three arms and a bulbous head that looked too heavy to be supported by any natural body.
Uldyssian sah aus dem Augenwinkel rasiermesserscharfe Fortsätze an den offenbar drei Armen und einen knollenförmigen Kopf, der so schwer aussah, dass kein gewöhnlicher Körper ihn hätte tragen können.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test