Translation for "raze it" to german
Translation examples
It was just another empire for him to raze to the ground and annihilate.
Es war nur ein weiteres Reich, das er in Schutt und Asche legen und vernichten konnte.
"The statue should be razed and the fools who lay wreaths punished.''
»Man müßte die Statue vernichten und die Dummköpfe, die Kränze niederlegen, bestrafen.«
As had been explained to them by the queen, the Burning Legion had to raze what already existed out of necessity.
Die Königin hatte ihnen erklärt, dass die Brennende Legion zuerst alles vernichten musste.
“The statue should be razed and the fools who lay wreaths punished.'' But how, John, she wondered.
»Man müßte die Statue vernichten und die Dummköpfe, die Kränze niederlegen, bestrafen.« Aber wie, John, fragte sie sich.
She has become a valuable gamepiece, a gamepiece which Electra can use to raze the House of Homana.
Sie ist zu einem wertvollen Spielzeug geworden, einem Spielzeug, das Electra benutzen kann, um das Haus Homana zu vernichten.
I will follow you all the way to Poyolavomaar and thence travel on to Arsudun, where I will mount a fleet to raze your unspeakable city!
Ich werde euch bis nach Poyolavomaar folgen und von dort nach Arsudun, und dann stelle ich eine Flotte auf und vernichte deine unsägliche Stadt!
Remi said, “For argument’s sake let’s say all of this isn’t just a folk-tale. What we’re getting at is this: From exile, Napoleon, via secret messenger or carrier pigeon or whatever, ordered Henri Archambault, his chief winemaker, to produce a final batch of Lacanau wine and have it delivered to Saint Helena, then he orders his loyalist operatives back in France to raze the vineyard, ruin the soil, then kidnap and destroy the seeds. Then a few months later he orders this . Major to sail to Helena and spirit—no pun intended—the wine away to points unknown.” Remi looked at Sam and Selma in turn.
Jetzt ergriff Remi das Wort. »Um das Thema weiterzuspinnen, gehen wir einfach mal davon aus, dass das Ganze kein Volksmärchen ist. Dann hätten wir nämlich Folgendes: Per geheimem Boten oder Brieftaube oder was auch immer befahl Napoleon aus dem Exil Henri Archambault, seinem Oberkellermeister, eine letzte Partie Lacanau-Wein herzustellen und nach Sankt Helena bringen zu lassen. Dann befiehlt er seinen bis zu diesem Zeitpunkt immer noch loyalen Anhängern in Frankreich, den Weinberg zu zerstören, die Erde zu verderben und das Saatgut zu stehlen und zu vernichten. Und dann, ein paar Monate später, befiehlt er diesem … Major, nach Sankt Helena zu segeln, den Wein an irgendeinen unbekannten Ort zu bringen und auf diese Art und Weise verschwinden zu lassen.« Remi ließ den Blick von Sam zu Selma und zurück wandern.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test