Translation examples
The autumn winds are cold and bleak, the sun’s rays intense.
Der Herbstwind ist frisch und kühl, die Sonne strahlt hell.
Vitality burst from his quick blue eyes like z-rays from uonium.
Aus seinen flinken blauen Augen strahlte Vitalität.
It is radiating from him and its rays enter her. She can hear his thoughts.
Er strahlt direkt in ihr Inneres und sie hört seine Gedanken.
The noise of drums rose to him, commanding him on, and the spotlight felt like a ray of heat.
Der Lärm der Trommeln drang zu ihm herauf, befehlend, und der Scheinwerfer strahlte ihn heiß an.
Beth beamed golden rays at her older sister’s approval. I smiled, too.
Beth strahlte übers ganze Gesicht ob des Lobes ihrer Schwester. Ich lächelte auch.
Light burst from it, raying out through her spread fingers. "Let's go."
Licht brach aus dem Gestein hervor, strahlte zwischen ihren gespreizten Fingern hindurch in alle Richtungen. »Dann mal los.«
Between them, the stars shone in almost every frequency from kilometer-long radio waves to high-energy gamma rays.
Hier strahlten die Sterne in fast allen Frequenzen, von kilometerlangen Radiowellen bis zu hochenergetischer Gammastrahlung.
Suddenly the rays of the risen sun struck upon this mountain and the column and they turned white like snow.
Plötzlich fielen die Strahlen der aufgehenden Sonne auf diesen Berg und den Pfeiler, und sie strahlten blendend weiß wie Schnee.
Now a ray of sun entered the compartment and their varied faces glowed like a single human light refracted into colours.
Jetzt fiel ein Sonnenstrahl in das Abteil, und ihre unterschiedlichen Gesichter strahlten wie ein einziges menschliches Licht, das sich in Farben zerlegte.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test