Translation for "ravishing" to german
Ravishing
adjective
Similar context phrases
Translation examples
adjective
She looked ravishing in jodhpurs, simply ravishing!
Sie sah in Reithosen hinreißend aus, einfach hinreißend!
He's ravishing, John.
»Er ist hinreißend, John!«
You look ravishing.
Du siehst hinreißend aus.
You are tall, but you are ravishing.
Und du bist groß, aber du bist auch hinreißend.
One might say, ravishing.
Hinreißend, könnte man sagen.
“Bad? It’s a ravishing film.”
»Schlecht? Der Film ist hinreißend
"Tina still ravishing?" "More so.
»Und Tina? Ist sie immer noch so hinreißend
This achingly bittersweet, ravishing world.
Diese schmerzhaft bittersüße, hinreißende Welt.
He has a ravishing knowledge of their language and documents.
Er hat eine hinreißende Kenntnis der Sprache und Urkunden.
Absolutely the most ravishing equestrian statue in the kingdom.
Die hinreißendste Reiterstatue im ganzen Land.
adjective
‘It will look ravishing.’
»Es wird atemberaubend aussehen.«
A ravishing beauty on the cusp of womanhood, the object of all his desires…
Eine atemberaubende Schönheit auf der Schwelle zum Erwachsenwerden, das Objekt all seiner Begierden ...
Her seventeen-year-old body was still slight, and the beauty which would be ravishing was only beginning to emerge.
Die Siebzehnjährige hatte einen schlanken Körper, und die spätere, atemberaubende Schönheit war bereits zu erahnen.
Set against the sweep of the bay, and the ever-changing pinks and golds of the sunset’s dying embers, it was a ravishing scene.
Vor dem Hintergrund der Bucht und den ständig wechselnden Rosa- und Goldtönen der sterbenden Glut des Sonnenuntergangs war es eine atemberaubende Szenerie.
In any other city, in any other walk of life, Donatella Rahn would have been seen for exactly what she was—a ravishing beauty—but in Milan , Italy , she was over the hill.
In jeder anderen Stadt oder in anderen gesellschaftlichen Kreisen hätte man Donatella Rahn wohl als das gesehen, was sie war: eine atemberaubende Schönheit.
Maybe I might not be trapped. Maybe"--his ravishing gray eyes rose to meet Ista's, and the sudden light in them terrified her down to her bones--"I might be released."
»Vielleicht wäre ich gar nicht gefangen.« Er hob seine atemberaubend grauen Augen und kreuzte den Blick mit Ista, und das plötzliche Leuchten darin erschreckte sie bis in die Tiefen ihrer Seele. »Vielleicht könnte ich erlöst werden.«
An image invented by Li Yu, the last emperor of the Southern Tang dynasty, also a brilliant poet, who depicted his favorite imperial concubine’s ravishing beauty in several celebrated poems.
Wespentaille – dieses Bild stammte von Li Yu, dem letzten Kaiser der Südlichen Tang-Dynastie. Er war ein brillanter Dichter und besang in vielen berühmten Gedichten die atemberaubende Schönheit seiner kaiserlichen Lieblingskonkubine.
Bunny could assure her that he had never cheated in a game, and would not cheat in this one. So he overcame her fears, and she was in his arms again, and they were exchanging those ravishing kisses, of which for a time it seems impossible ever to have enough.
Bunny konnte ihr versichern, dass er noch nie bei einem Spiel gemogelt hatte und auch bei diesem nicht mogeln werde. So zerstreute er ihre Bedenken, und sie lag wieder in seinen Armen. Sie tauschten jene atemberaubenden Küsse, von denen man eine Zeit lang nicht genug bekommen kann.
It was the Danes whose dress was generally praised the most, although the ravishing young Anna Eynard ingenuously noted in her diary that the Swiss had also rated well, as she noticed that all the men came up to her to have a closer look and make compliments.19
Die Kostüme der Däninnen fanden den größten Beifall, obwohl die junge und atemberaubend schöne Anna Eynard in ihrem Tagebuch naiv vermerkte, daß auch die Schweizerinnen sehr gut ankamen, denn ihr war aufgefallen, daß alle Männer an sie herantraten, um sie näher in Augenschein zu nehmen und ihr Komplimente zu machen.[19]
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test