Translation for "ravings" to german
Translation examples
I’ll thrash around and rave, then lie as though dead.
Ich werde mich herumwerfen und phantasieren, dann werde ich wie leblos daliegen.
You fancied it together with your short-sighted eyes. You are raving!
Es ist Ihnen nur so vorgekommen ... mit Ihren blinden Augen. Sie phantasieren!
Lee Reisman said you were raving about an emergency excursion.
Lee Reisman meinte, du würdest von einer Bergungsaktion phantasieren.
As the bubbling slime encapsulated his body, Luke began to thrash about and rave deliriously.
Als der brodelnde Stoff seinen Körper einhüllte, begann Luke sich aufzubäumen und zu phantasieren.
Even if I stay on, anything I say can easily be dismissed as the ravings of an obsessive clerk with cracked ideas about fraud.
Aber selbst wenn ich hierbleibe, kann man alles, was ich sage, leicht als die wirren Phantasien eines besessenen Schreibers abtun.
The news excited him so much that Jurema, the Bearded Lady, and the Dwarf thought he was about to rave deliriously in a strange tongue again.
Die Nachricht erregte ihn so, daß Jurema, die Bärtige und der Zwerg dachten, er würde abermals anfangen, in fremder Zunge zu phantasieren.
“No, you are raving,” Lanzecki replied, a slight smile playing on his face as he gestured her to her seat and pointed at her beer.
»Nein, jetzt phantasieren Sie«, erwiderte Lanzecki. Ein leises Lächeln spielte auf seinem Gesicht, als er ihr bedeutete, sich wieder zu setzen, und auf ihr Bier zeigte.
Amerie was less noisy in her ravings, only leaning toward the more bloodthirsty psalms when the agony from her suppurating burns was most intense.
Amerie war in ihren Phantasien weniger geräuschvoll, nur neigte sie zu den blutdürstigeren Psalmen, wenn der Schmerz in ihren eiternden Brandwunden sich verschlimmerte.
You'll hear voices in your head, you'll rave about conspiracies and plots and enemies, you'll paint yourself with your own shit, and that can all be done in three seconds with less than three hundred micrograms.
Sie werden Stimmen in Ihrem Kopf hören, Sie werden über Intrigen, Verschwörungen und Feinde phantasieren, Sie werden sich mit Ihrer eigenen Scheiße beschmieren, und das alles lässt sich innerhalb von drei Sekunden mit weniger als dreihundert Mikrogramm bewirken.
The rumors might be true, or they might well be the ravings of post-pubescent imaginations. The same minds that evolved the concept of “Broast the Bantams” could surely assign nefarious motives to what might be innocent situations.
Vielleicht stimmten die Gerüchte, vielleicht waren sie aber tatsächlich nur Auswüchse pubertärer Phantasien. Die gleichen Köpfe, denen die Idee mit »Bratet die Bantams« entsprungen war, konnten bestimmt in völlig harmlosen Situationen böse Absichten wittern.
Am I not raving? Am I not hurling abuse and torrents of blasphemy at the cage?
»Fantasiere ich denn nicht? Bombardiere ich den Käfig denn nicht mit Schimpfworten und Blasphemien?«
We have only to be calm and truthful and let Mother rave on as her fancy takes her.
Wir müssen nur ruhig bleiben und uns an die Wahrheit halten und Mutter toben lassen, wenn ihre Fantasie mit ihr durchgeht.
By the third day he was raving, and his head had swollen and grown soft, like an old melon.
Am dritten Tag begann er zu fantasieren, sein Kopf war angeschwollen und weich geworden wie eine alte Melone.
'I am cast from the phratry.’ 'Why did the Chapter Warden say you were raving?' asked Priad, approaching the bars.
»Warum hat der Ordenswärter gesagt, Sie würden fantasieren?«, fragte Priad, während er sich den Gitterstäben näherte.
But if he stays off the meds too long, he borders on incoherence, and eventually he simply starts raving.
Aber wenn er die Medikamente zu lang absetzt, fällt es ihm immer schwerer, zusammenhängend zu reden, und schließlich fängt er an zu fantasieren.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test