Translation for "ravaged" to german
Similar context phrases
Translation examples
‘And left it ravaged,’ I said.
«Und es verwüstet zurücklassen», sagte ich.
And Europe had been ravaged.
Und Europa war verwüstet worden.
Europe was ravaged by wars.
Zum einen wurde Europa von Kriegen verwüstet.
B.’s, its ravagers and ravagees.
B.s, seinen Wüstlingen und Verwüsteten.
How ravaged everything was, how wretched the people!
Wie verwüstet alles war, wie heruntergekommen die Menschen!
Look at the land they're ravaged." Wyst frowned.
Sieh dir das Land an, das sie verwüstet haben.
He sees Goram's ravaged soul.
Er sieht Gorams verwüstete Seele.
This pain was mine, it ravaged my throat;
Der Schmerz, der meine Kehle verwüstete, war mein eigener;
I can’t bear to be alone there with this-this ravaging of Nancy.”
Ich halte es allein nicht aus in dieser - wie sie Nancy verwüstet haben.
‘We have ravaged Mercia!’ Ragnall shouted.
«Wir haben Mercien verwüstet!», schrie Ragnall.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test