Translation for "rare" to german
Translation examples
adjective
They’ll be rare, but not super-rare.”
Damit sind sie selten, aber nicht extrem selten.
how rare they were, how rare they were!
wie selten sie waren, wie selten!
It was rare but not as rare as it used to be.
Es kam selten vor, aber nicht mehr so selten wie früher.
"Yes, it's rare, Eve. Very rare.
Ja, es ist selten, Eve. Sehr selten.
It’s very rare, what you can do. Very rare.
Deine Fähigkeit ist selten. Sehr selten.
adjective
Metals are always going to be rare here--terrifyingly rare.
Metalle werden hier immer rar sein - erschreckend rar.
But it’s a rare treat.”
Ein rarer Leckerbissen.
How rare such a smile is.
Wie rar ist solches Lächeln!
“That’s no rarity.” “Nothing is rare where it is in plenty, but where I’m from, it’s not only rare but unknown.
Nichts ist rar, wo es reichlich vorhanden ist, aber wo ich herkomme, ist sie nicht nur rar, sondern unbekannt.
But helium3, isn’t it quite rare?”
Aber ist Helium3 nicht etwas rar?
You’ve got a rare talent.
Sie besitzen ein rares Talent.
The blank passports were rare.
Blanko-Pässe waren rar.
Champions are rare, Bahzell.
Paladine sind rar gesät, Bahzell.
Civilizations seem to be rare.
Zivilisation scheint ein rares Gut zu sein.
It's the RARE chopper, the one full of medics.
Es ist der Hubschrauber von RARE, der mit den Ärzten.
adjective
“Well done or rare?”
«Gut durch oder blutig
Do you want it rare?
Willst du es blutig?
“Quite rare, please.”
«Ganz blutig, bitte.»
And Garibay had a steak, rare.
Und Garibay ein noch blutiges Rinderkotelett.
“It’s rare,” the Gran Maestro said.
«Es wird blutig sein», sagte der Gran Maestro.
Hamburger, rare, made with two patties.
Einen doppelten Hamburger, blutig und ohne alles, bitte.
A thick rare steak. A good beer.
Ein saftiges blutiges Steak. Ein gutes Bier.
“It was a rare fight,” Steapa said dully.
»Es war ein blutiger Kampf«, sagte Steapa trübsinnig.
Miss Bertha always wanted her lamb very rare; my mother always refused to serve rare lamb.
Miss Bertha wollte ihr Lammfleisch immer englisch, also sehr blutig, und meine Mutter weigerte sich immer, blutiges Lammfleisch zu servieren.
Crudo, bleu, or just make it very rare.
Crudo, bleu, oder sagen wir einfach sehr blutig.
adjective
Those events were rare.
Diese Gelegenheiten waren dünn gesät.
Perhaps it is rare in this universe of ours.
Vielleicht ist sie in diesem unserem Universum dünn gesät.
We all know how rare reincarnation deals are.
Wir wissen doch alle, wie dünn gesät Reinkarnationsverträge sind.
Dr. Oberdorfer gave a small, rare smile.
Dr. Oberdorfer schenkte ihm ein dünnes Lächeln.
But the strangely comfortable and rare and gently flattering light of the candle.
Das seltsam trauliche und dünne und sachte liebkosende Licht der Kerze.
So rare is the atmosphere of Mars that it absorbs very little heat from the sun.
Die Atmosphäre auf dem Mars ist so dünn, daß sie nur sehr wenig Sonnenwärme aufnimmt.
However, the qualities required of a successful ecclesiastical agent are rarely met with.
Die für die Arbeit als erfolgreicher geistlicher Agent erforderlichen Fähigkeiten sind jedoch dünn gesät.
adjective
Charred on the outside, rare in the middle.
Außen verkohlt, in der Mitte roh.
“Steak sandwich for me, ma’am, rare as it comes, with a shot of rye.
»Steak Sandwich für mich, Ma'am, roh, mit einem Schuss Roggenwhisky.
You know, steaks, rare, and a bottle of vintage type A.
Sie wissen schon, rohe Steaks und so, und eine Flasche Blutgruppe A.
They sent him down here bleeding like a rare steak and presented him to you.
Sie schickten ihn blutend wie ein rohes Steak hier herunter und präsentierten ihn Ihnen.
Soup so clear you could swim in it. Meat served very rare.
Suppe zum Beispiel, so klar, daß man darin baden konnte. Oder fast rohes Fleisch.
Lessee now, steak—rare—French fries, milk shake, spinach...spinach?
Mal sehen, Steak – roh – Pommes Frites, Milchshake, Spinat … Spinat?
I don’t know how long that sauce is supposed to cook—probably for three days, but we’re eating it rare.”
Ich weiß nicht, wie lange diese Soße kochen sollte – wahrscheinlich drei Tage, aber wir essen sie eben roh.
Adam fed me bites of his rare filet mignon, and I fed him some of my salmon.
Adam fütterte mich mit Stücken von seinem fast rohen Filet Mignon und ich gab ihm ein wenig von meinem Lachs.
At a carving station, a burly man in a white apron sliced roast beef from an enormous rare haunch.
An einer Tranchierstation stand ein kräftiger Mann in weißer Schürze und schnitt Roastbeef von einer gewaltigen, fast rohen Keule.
adjective
Of course, it was sheer lunacy to think that a ship could think for herself or know right from wrong—even one equipped with a trio of droid brains that rarely agreed on anything.
Natürlich war es irrsinnig zu glauben, dass ein Schiff einen eigenen Verstand hatte oder richtig von falsch unterscheiden konnte – selbst wenn es mit drei Droidenhirnen ausgestattet war, die fast nie einer Meinung waren.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test