Translation for "ramshackle" to german
Similar context phrases
Translation examples
adjective
Hexam’s Hotel was grimy and ramshackle.
Hexam's Hotel war schmutzig und baufällig.
That ramshackle building had a bad vibe.
Das baufällige Gebäude hatte eine schlechte Aura.
“The ramshackle buildings, the persecutions, and all the rest? Is that it?”
„Zu den baufälligen Kultstätten, den Verfolgungen und all dem anderen Kram? Ist es das, was Sie wollen?“
Tiji glanced around the ramshackle outpost.
Tiji warf einen Rundblick über den baufälligen Außenposten.
It was, in China’s opinion, ramshackle to the point of dilapidation.
In Chinas Augen war es baufällig, an der Grenze zum Verfall.
Their nests were old and huge. Ramshackle and filthy.
Ihre Nester waren alt und riesig, baufällig und verdreckt.
But there was also a ramshackle house half-hidden by the trees.
Doch es gab auch ein baufälliges Haus, halb zwischen den Bäumen versteckt.
It became so derelict and ramshackle it eventually had to be pulled down.
Es war so baufällig und klapprig, daß es schließlich abgerissen werden mußte.
Some went in the front and others through the back of the ramshackle house.
Einige drangen von vorn, andere von der Rückseite aus in das baufällige Haus ein.
Beyond the walls sprawled the ramshackle buildings of the poor.
Jenseits der Mauern erstreckten sich in alle Richtungen die baufälligen Hütten der Armen.
adjective
Run-down and ramshackle.
Wacklig und klapprig.
Their imaginations were flywheels on the ramshackle machinery of the awful truth.
Ihre Vorstellungen waren Flugräder an der klapprigen Maschinerie der furchtbaren Wahrheit.
Never had the term ‘ramshackle’ seemed more appropriate, he thought;
Selten war das Wort »klapprig« so zutreffend wie hier, dachte er;
The rooftops in the drowned district to their left now supported ramshackle patios.
Die Dächer in dem überschwemmten Distrikt zur Linken trugen jetzt klapprige Patios.
Then I reflected that the ramshackle boats had probably been inspired by him as well;
Auch hinter den klapprigen Booten, so überlegte ich, mochte sein Geist stecken;
An hour and a half later, Ramon the Spic drove off in a ramshackle Ford.
Anderthalb Stunden später fuhr Ramón mit einem klapprigen Ford weg.
The road plunges steeply down towards a river and a ramshackle wooden bridge.
Die Straße führt jetzt steil zu einem Fluß und einer klapprigen Holzbrücke hinab.
Millions and millions of Gypsies, Eduardito, all children fallen from that same ramshackle wagon.
Viele Millionen Zigeuner, Eduardito, und alle sind sie von ein und demselben klapprigen Karren gefallen.
Hand over the Amulet or you will discover that your ramshackle defense Shield will count for nothing.
Gib mir das Amulett, oder du machst die Erfahrung, dass dein klappriger Schutzschild keinen Pfifferling wert ist.
adjective
I think about it all the time and am certainly ramshackle enough for it.
Man denkt durchaus daran und wäre morsch genug.
The house her parents had lived in for thirty years was ramshackle, spreadeagled.
Das Haus, in dem ihre Eltern dreißig Jahre lang gewohnt hatten, war morsch und verwinkelt.
On the other side of the boatyard, a candle flared to life in the window of the small ramshackle hut.
Auf der anderen Seite der Werft flammte im Fenster einer kleinen morschen Hütte eine Kerze auf.
It gave the vertical town a ramshackle look and the appearance that it could collapse at any moment. Only the sturdy storehouses maintained any sense of solid structure.
Die Gebäude machten einen so morschen Eindruck, als könnten sie jederzeit einstürzen. Nur die Speicherhäuser wirkten etwas robuster.
With the street map at the forefront of his mind, he scanned the row of ramshackle shops to his right, and chose a clothing shop in about the correct position.
Die Straßenkarte vor dem geistigen Auge sondierte er die Reihe aus morschen Geschäften rechts von ihm und entschied sich für ein Modegeschäft, das ungefähr an der richtigen Stelle stand.
It wasn’t easy in a miniskirt and stockings to climb up the rickety-looking rungs of the ramshackle ladder, which was slippery from the rain of the past few days.
Es war nicht ganz einfach, im Minirock und mit Strumpfhose die wenig vertrauenerweckend aussehenden Stufen der morschen Leiter hinaufzuklettern, die vom Regen der letzten Tage glitschig geworden waren.
It was blank grey at first then flickered on to show a ramshackle spaceport consisting only of a clump of low nissen huts beside a couple of large silo-like tanks.
Zunächst war es nur eine leere graue Fläche. Dann erwachte diese flackernd zum Leben und zeigte einen morschen Raumhafen, dessen Einrichtungen aus einer Ansammlung niedriger Wellblechbaracken neben zwei großen siloähnlichen Tanks bestanden.
It did not come as a complete surprise that the earthquake that struck Los Angeles a few years after we all left damaged the old, somewhat ramshackle Spanish-style building to the point where it was uninhabitable.
Ganz überraschend war es nicht, daß das Erdbeben, das Los Angeles wenige Jahre nach unser aller Abreise heimsuchte, dieses alte, etwas morsche Gebäude im spanischen Stil bis zur Unbrauchbarkeit beschädigte.
That one was never far from his mind, a petite, clean-limbed, willful little girl who’d insisted on starting school at age five, nagging her father until he enrolled her at Marigot’s ramshackle École Supérieure.
Für Syto war sie fast immer präsent, seine zierliche, wohlproportionierte, eigensinnige kleine Tochter, die mit fünf unbedingt zur Schule wollte und ihrem Vater so lange zugesetzt hatte, bis er sie in der morschen École Supérieure im fernen Marigot angemeldet hatte.
adjective
The kitchen is stocked with ramshackle 1970s avocado green appliances.
Die Küche steht voll mit altersschwachen avocadogrünen 70er-Jahre-Geräten.
The cabin was ramshackle and surrounded by untidy stacks of timber, broken carts, sawhorses and barrels.
Das Blockhaus sah recht altersschwach aus, und um den Bau lagen unordentliche Balkenstapel, beschädigte Karren, Sägeböcke und Fässer.
Stepping over the ramshackle barbed-wire fence, she walked through the gravestones to the tall mound at the far side, where the cemetery bordered the cornfields beyond.
Sie kletterte über den altersschwachen Stacheldrahtzaun und stapfte an den Grabsteinen vorbei zu dem hohen Hügel auf der anderen Seite, wo der Friedhof an die anliegenden Kornfelder grenzte.
Ramshackle, thrown-together furniture, a big red-and-white Coke sign behind the wood plank bar, yellowing posters on the walls—looked like they’d been swiped from a Medicaid dentist’s office.
Altersschwaches, zusammengewürfeltes Mobiliar, ein großes, rotweißes Coca-Cola-Schild hinter der aus rohen Brettern zusammengezimmerten Theke, vergilbende Plakate an den Wänden – sahen aus wie aus der Praxis eines Kassenzahnarztes geklaut.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test