Translation for "raise an eyebrow" to german
Translation examples
Though his face didn't move his voice sounded as if he had raised his eyebrows.
Obwohl sein Gesicht unbewegt blieb, klang seine Stimme, als würde er die Augenbrauen hochziehen.
Of course, Bartek would raise his eyebrows and ask him why on earth he did not look more widely.
Natürlich würde Bartek jetzt wieder die Augenbrauen hochziehen und ihn fragen, weshalb, zum Teufel, er sich denn derart begrenzte.
— It would do this one good tae be tied up once in a while, Gail said, realising a minor faux pas as I raised ma eyebrows at her, unnoticed by her parents.
– Dem täts ganz gut, ab und zu mal angebunden zu sein, sagt Gail, und als ich sie anseh und die Augenbrauen hochzieh, was ihre Eltern nicht bemerken, fällt ihr erst auf, was sie da gesagt hat.
The pope would shroud himself in silence, everywhere all over the world rabbis would raise their eyebrows over all this meshuggah nonsense, and old Massimo Pellegrini would explain on television that while he had always known that Qiuts was a talentless dilettante, he had not known that he had meanwhile turned into a mentally disturbed person, who even involved his under-age son in his absurd and dangerous delusions.
Der Papst würde sich in Stillschweigen hüllen, alle Rabbiner dieser Welt würden ihre Augenbrauen hochziehen bei so viel Mesjoggaas, und der alte Massimo Pellegrini würde im Fernsehen erklären, er habe zwar immer schon gewußt, daß Qiuts ein unbegabter Hobbyarchäologe sei, nicht aber, daß er sich inzwischen zu einem Geistesgestörten entwickelt habe, der nicht einmal davor zurückschrecke, seinen minderjährigen Sohn in seine ebenso unsinnigen wie gefährlichen Hirngespinste hineinzuziehen.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test