Translation for "raffles for" to german
Translation examples
Then there was the lady who sold lottery tickets for a turkey raffle.
Dann war da noch die Dame gewesen, die Lotteriescheine für die Truthahn-Verlosung verkaufte.
You know the raffle at the mall? That huge red SUV?
Du weißt doch von der Verlosung im Einkaufszentrum? Dieser große, rote Geländewagen?
The winner of the raffle is announced and that man and that woman, in front of everyone, they kiss.
Dann wird der Gewinner der Verlosung ausgerufen, und dieser Mann und diese Frau geben sich vor allen anderen einen Kuss.
Just as I recover from this, Robin, in wild excitement, informs me that he has won a Goat in a raffle.
Ich habe mich gerade davon erholt, da teilt Robin mir aufgeregt mit, er habe bei der Verlosung eine Ziege gewonnen.
He had been so dazed by what was happening to his wife that his memories of the events of recent months seemed like a dream: his negotiations with Epaminondas Gonçalves and his feelings on learning of the vast national mobilization to punish the jagunços, the sending of battalions from all the states, the forming of corps of volunteers, the fairs and the public raffles at which ladies auctioned off their jewels and locks of their hair to raise money to outfit new companies about to march off to defend the Republic.
Er war so verstört gewesen von dem, was seiner Frau geschah, daß er sich nur wie im Traum an seine Verhandlungen mit Epaminondas Gonçalves erinnerte, an seine Gefühle, als er von der großen nationalen Mobilmachung zur Bestrafung der Jagunços erfuhr, der Entsendung von Freiwilligenkorps, den Tombolas und Verlosungen, bei denen die Damen ihre Juwelen und ihr Haar versteigerten, um neue Kompanien aufzustellen, die auszögen, die Republik zu verteidigen.
Licinius is organising raffles.
Licinius organisiert Tombolas.
We ended up raising $75,000, the result of a lot of promotion and small fund-raising events like raffles, games, and shows.
Am Ende brachten wir es mit viel Werbung und zahlreichen kleinen Spendenveranstaltungen wie Tombolas, Spielfesten und Aufführungen auf eine Summe von fünfundsiebzigtausend Dollar.
However, watching the newsreels had become every expatriate Briton’s patriotic duty, like the fund-raising raffles at the country club.
Die Wochenschau anzusehen war jedoch zur patriotischen Pflicht eines jeden im Ausland lebenden Briten geworden, genau wie die Teilnahme an den Tombolas mit Spendenaktionen im Country Club.
My dog is as good a Christian as the vicar is with his raffles and his tea-fights." "Once a year," Curran said, "they have a collection of dog biscuits.
Mein Hund ist ein ebenso guter Christ wie dieser Vikar mit seinen Tombolas und seinen Streitereien beim Tee.‹ ›Einmal im Jahr‹, sagte Curran, ›gibt es eine Hundekuchensammlung.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test