Translation for "radicalising" to german
Radicalising
Translation examples
In such a revolution possibilities of radicalisation arose at various moments, as moderates 63
Der Verlauf einer solchen Revolution bot an verschiedenen Punkten Gelegenheit zur Radikalisierung;
Under discussion are the analytical database of the Signals Intelligence Unit, new search methods and the apparently rapid radicalisation of thirty or so Islamists who are in favour of violence.
Es wird über die Analysedatenbank der Fernmeldeaufklärung diskutiert, über neue Suchbegriffe und die offenbar rasch fortschreitende Radikalisierung von etwa dreißig gewaltbereiten Islamisten.
The two great pre-Marxian landmarks of this radicalisation were Strauss’s Life of Jesus (1835) and particularly Feuerbach’s by now clearly materialist Wesen des Christenthums (1841).
Meilensteine dieser Radikalisierung waren die Schrift Das Leben Jesu (1835) von David Friedrich Strauß und insbesondere das eindeutig materialistische Werk Das Wesen des Christenthums (1841) von Ludwig Feuerbach.
The major task of the proletariat was therefore the radicalisation of the next revolution from which, once the liberal bourgeoisie had gone over to the ‘party of order’, the more radical ‘democratic party’ was likely to emerge as victor.
Die Hauptaufgabe des Proletariats bestand daher in der Radikalisierung der nächsten, kommenden Revolution, aus der, sobald die liberale Bourgeoisie zur »Partei der Ordnung« übergelaufen war, wahrscheinlich die radikalere »demokratische Partei« als Sieger hervorgehen würde.
The initial steps of this philosophical radicalisation took the form of a critique of religion and later (since the topic was more politically sensitive) the state, these being the two chief ‘political’ issues with which philosophy was directly concerned as such.
Zu Beginn nahm diese philosophische Radikalisierung die Form einer Kritik der Religion an, später dann ging sie über zur (politisch heikleren) Kritik des Staates und hatte sich so den beiden entscheidenden »politischen« Gegenständen philosophischer Beschäftigung direkt zugewandt.
Without this marriage the German socialism sprung from a political radicalisation of philosophic development, mainly Hegelian, was likely to produce at best that German or ‘true’ socialism which Marx and Engels lampooned in the Communist Manifesto.
Ohne eine solche Verbindung hätte die sozialistische Strömung in Deutschland, die von einer politischen Radikalisierung vornehmlich der Hegel’schen philosophischen Tradition ausging, vermutlich im besten Falle jenen »deutschen« oder »wahren« Sozialismus hervorgebracht, den Marx und Engels im Kommunistischen Manifest verspotteten.
decided that the revolution had gone far enough, while radicals wished to press further with demands ‘which were, or seemed, at least in part, to be in the interest of the great mass of the people’. 36 In the French Revolution this radicalisation had only served to reinforce the victory of the moderate bourgeoisie.
während gemäßigte Kräfte womöglich der Meinung waren, die Revolution habe genug erreicht, wollten die Radikalen weitergehen und stellten neue Forderungen, »die wenigstens teilweise auch im wirklichen oder scheinbaren Interesse der großen Volksmenge waren«.36 In der Französischen Revolution hatte die Radikalisierung letztlich nur dazu geführt, die siegreiche Position der gemäßigten Bourgeoisie zu untermauern.
However, at this vital stage of their radicalisation, the young German politico-philosophical rebels could draw directly upon the radical and even socialist tradition, since the most familiar and consistent school of philosophical materialism, that of eighteenth-century France, was linked not only with the French Revolution, but even with early French communism – Holbach and Helvetius, Morelly and Mably.
Gleichwohl konnten die jungen politisch-philosophischen Rebellen aus Deutschland sich in dieser entscheidenden Phase ihrer Radikalisierung direkt auf eine radikale und in Ansätzen sogar sozialistische Tradition stützen: Die bekannteste und konsistenteste Schule des philosophischen Materialismus bildeten die französischen Materialisten des 18.
The prospects of proletarian revolution therefore rested on two possibilities. Either (as Marx, in some ways anticipating Lenin, foresaw) the German bourgeoisie would prove unable or unwilling to make its own revolution, and an embryonic proletariat, led by communist intellectuals, would take over its leadership, 35 or (as in France) the radicalisation of bourgeois revolution initiated by the Jacobins could be continued.
Einer proletarischen Revolution, sollte sie Aussicht auf Erfolg haben, blieben demzufolge nur zwei Möglichkeiten: Entweder erwies sich (wie es Marx voraussah, der damit in gewisser Weise Lenins Perspektive antizipierte) die Bourgeoisie wie in Deutschland als unfähig oder unwillig, ihre eigene Revolution zu vollenden, und ein noch embryonales Proletariat würde, angeleitet von kommunistischen Intellektuellen, die Führung übernehmen;35 oder aber die Radikalisierung der bürgerlichen Revolution, wie sie in Frankreich von den Jakobinern ihren Ausgang nahm, fand eine Fortsetzung.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test