Similar context phrases
Translation examples
noun
We didn’t win the quiz.
Das Quiz haben wir nicht gewonnen.
Is this some sort of quiz, is that what it is?
Sollte das eine Art Quiz werden?
Always a goddamned quiz.
Immer dieses verfluchte Quiz.
It will be a general knowledge quiz.
In dem Quiz geht es nur um ganz normale Allgemeinbildung.
“Yep, we can allow you a quiz.”
»Ja, ein Quiz können wir Ihnen bewilligen.«
The morning after the quiz, I went back to the church.
Am Morgen nach dem Quiz ging ich wieder zur Kirche.
“A pop quiz, then. Do you know my name?”
»Dann schlage ich ein kleines Quiz vor: Kennen Sie meinen Namen?«
he did not tell you to subject her to an impertinent quiz.
Er hat Sie nicht angewiesen, Ihre Kundin einem unverschämten Quiz zu unterwerfen.
ARE JERSEY GIRLS THE BEST IN THE WORLD? TAKE OUR QUIZ!!!!
SIND JERSEY GIRLS DIE TOLLSTEN DER WELT? UNSER QUIZ VERRÄT’S!!!
I thought we'd start today with a little quiz.
Ich dachte, wir könnten heute mit einem kleinen Quiz beginnen.
Anything else you want to quiz me on?
»Gibt’s noch was, worüber Sie mich ausfragen wollen?«
He would quiz Yogi. Get him to talk.
Er würde Yogi ausquetschen. Ihn zum Reden bringen. Ihn ausfragen.
They would quiz her until she admitted the truth— and then berate her for having ignored their advice.
Sie würden Candice ausfragen, bis sie alles zugab – und sie dann dafür tadeln, dass sie den Rat der beiden ignoriert hatte.
You can climb around on the dirt and quiz the one or other of them without saying a word, without him saying a word either.
Da kann man herumsteigen auf den Erdhaufen und sich den einen oder den andern vornehmen und ihn ausfragen, ohne daß man ein Wort sagt, ohne daß er ein Wort sagen muß.
Instead, I tried frantically to memorize the names of all the editors in chief of the company’s titles—as if they were going to actually quiz me on them. Ha!
Stattdessen versuchte ich verzweifelt, mir auf die Schnelle die Herausgeber möglichst vieler Zeitschriften des Verlagshauses einzuprägen – als ob man mich danach ausfragen würde. Ha!
“Furry . mostly.” I introduced myself before he could quiz me too carefully over the rabbit, but it felt uncomfortable and a bit odd talking to him—I hadn’t really held a friendly conversation with a Green before.
fellig.« Bevor er mich genauer über das Kaninchen ausfragen konnte, stellte ich mich vor, aber ich hatte ein komisches Gefühl, während wir miteinander redeten. Ich hatte mich vorher noch nie freundschaftlich mit einem Grünen unterhalten.
verb
“I could quiz you,” you said.
»Ich könnte dich abfragen«, hast du gesagt.
Study the file. Solange will help quiz you on the details.
Studieren Sie die Unterlagen. Solange wird Ihnen helfen und die Details abfragen.
He’d have Erik quiz him tomorrow until he had them down.
Er würde sich morgen von Erik abfragen lassen, bis er sie gefressen hätte.
noun
Although who is to additionally argue that he might not have finished that quiz even more quickly than Carel Fabritius did?
Doch wer wird außerdem bestreiten, dass er jene Prüfung nicht sogar noch schneller beendet haben könnte, als Carel Fabritius es getan hat?
Soon after Johnny's arrival, OSCAR had given him a thorough quiz to discover his level of education, then had prepared suitable instruction tapes and printed a training program for him.
Kurz nach seiner Ankunft hatte OSCAR Johnny einer gründlichen Prüfung unterzogen, um seinen Bildungsstand zu ermitteln, dann hatte er ein komplettes Ausbildungsprogramm für ihn vorbereitet.
I love a table quiz.
Ich liebe Ratespiele.
“C’mon, Adelì, this isn’t a quiz show.” “I tink I canna mebbe come a dis aftanoon.
»Adelì, ich hab keine Lust auf Ratespiele
Lest they fall asleep, visitors to Den Bosch are met with a quiz game devised by the town’s planners.
Damit die Besucher von Hertogenbosch nicht einschlafen, haben sich die Stadtplaner zu ihrer Begrüßung ein Ratespiel ausgedacht.
He has a feeling that he mustn’t get it wrong in front of his many fans; of being a contender in a high-profile quiz program: screw this one up and you’re out of the running.
Er darf sich keinen Patzer erlauben vor seinen vielen Fans. Er fühlt sich wie der Kandidat bei einem Ratespiel, bei dem es um alles geht: jetzt die falsche Antwort, und du bist draußen.
“Counting on that one, really, since we didn’t sort the pie part out,” added Gratiano. “I didn’t know there was going to be a bloody quiz,” said Salarino.
»Zumindest bauen wir darauf, weil wir uns mit der Pastete nicht sicher waren«, fügte Gratiano hinzu. »Ich wusste gar nicht, dass wir hier bei einem Ratespiel sind«, sagte Salarino.
My agents were preparing to quiz McCormac in depth when his fellow criminals freed him.
Meine Leute bereiteten gerade ein tiefgehendes Verhör McCormacs vor, als seine Komplizen ihn befreit haben.
Wear red lipstick. Doesn't matter. All I know is that there's going to be a pop quiz later, okay?"
Roten Lippenstift auftragen. Spielt keine Rolle. Ich weiß nur, dass es später ein unangekündigtes Verhör gibt, ja?
Quiz our immortal with that unimpeachable historical record, the Tide Lord Tarot, as my only resource? I'm certain to trip him up that way."
Ich werde also weiterhin unseren Unsterblichen ins Verhör nehmen – mit unfehlbarem historischen Quellenmaterial, nämlich einem Tarotdeck als einzigem Hilfsmittel. Damit ist seine Entlarvung nur noch eine Frage von Minuten.
verb
You're to read a chapter then I'll quiz you on it.
Immer wenn du einen Teil gelesen hast, werde ich dich prüfen.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test