Translation for "quixotic" to german
Similar context phrases
Translation examples
adjective
You really would sacrifice TenTech for this quixotic gesture. Why?
Du würdest tatsächlich TenTech für diese weltfremd-idealistische Geste opfern! Wieso?
Which was not nearly reason enough to have gotten involved in this quixotic project.
Was bei weitem kein ausreichender Grund war, sich in dieses weltfremd-idealistische Projekt einspannen zu lassen.
What would happen to our stock if we pursued such quixotic research and development?
Was würde mit unserer Aktie passieren, wenn wir derart idealistische Projekte unterstützen wollten?
Destiny had drawn them all to this forgotten corner of the galaxy, and maybe this would be the place where their quixotic pursuit came to an end, one way or another.
Das Schicksal hatte sie alle in diese vergessene Ecke der Galaxis geführt, und vielleicht war dies der Ort, an dem ihr idealistisches Bestreben enden musste. So oder so.
"I'm sorry," was all I could think of to say. She looked at me. "Don't be. Don't you see?—this crazy quixotic quest of yours has given me more of a memorial than I ever dreamed of having.
»Es tut mir leid«, war alles, was mir einfiel. »Kein Grund dazu. Sehen Sie denn nicht — Ihre verrückte idealistische Suche hat mir ein größeres Denkmal gesetzt, als ich je zu träumen wagte.
On the contrary, in a quixotic gesture of guilt and defiance, he decided to rescue me from my cage and fashion me into a dreadful substitute for the family he had failed to rescue from the cage of Europe.
Statt dessen beschloß er in einer närrisch-idealistischen Geste der Schuld und des Trotzes, mich aus meinem Gefängnis zu retten und - welch schrecklicher Gedanke - zu einem Ersatz für seine Familie zu machen, die er aus dem Gefängnis in Europa nicht hatte retten können.
adjective
One surprising and quixotic tribute to a brave enemy was seriously considered before being rejected thirty-two to ten, with five abstentions: the island would not be called “Roseland”…
Ein überraschender, schwärmerischer Tribut an einen tapferen Feind wurde ernsthaft in Erwägung gezogen, ehe man ihn mit zweiunddreißig gegen zehn Stimmen bei fünf Enthaltungen ablehnte: man würde die Insel nicht ›Rosenland‹ nennen ...
But her attention wasn't long held by the poet's bold, haunting words, for she couldn't help remembering Julien's telling her with laughter and a touch of regret in his voice of Lady Caroline Lamb and her flaunted affair with the quixotic Byron.
Allzulange vermochten die poetischen Verse ihre Aufmerksamkeit nicht zu fesseln, denn sie erinnerte sich, daß Julien ihr halb ironisch, halb wehmütig von Lady Caroline Lambs leidenschaftlicher Affäre mit dem schwärmerischen Lord erzählt hatte.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test