Translation for "quite common" to german
Translation examples
It is quite common for wounds such as you have recently experienced to cause delirium.
»Es ist durchaus üblich, daß Verletzungen, wie du sie jüngst erlitten hast, ein Delirium verursachen.«
It was quite common for a clan to name an heir during a chief's rule, even from the moment the chief was chosen.
Es war durchaus üblich, dass ein Clan bereits während der Herrschaft eines Häuptlings, ja sogar von dem Moment an, wo der Häuptling gewählt war, einen Erben ernannte.
Such cases are quite common.
Solche Fälle sind ziemlich häufig.
Apparently this is quite common in people my age, and since there are ever so many more people my age than there used to be, the doctors see a lot of it.
Offenbar kommt das bei Leuten in meinem Alter ziemlich häufig vor, und da es heutzutage wesentlich mehr Leute in meinem Alter gibt als früher, haben die Ärzte oft damit zu tun.
Moewenroede told them she had been suffering from a subdural haematoma, quite common after a head injury, and although the operation had proved slightly complicated, it had gone well.
Moewenroede erklärte, dass es sich um ein Subduralhämatom handelte, ein ziemlich häufiger Schaden nach Gewalteinwirkung auf den Kopf, dass die Operation etwas kompliziert gewesen war, aber gut verlaufen sei.
It was quite common, when people got their cards read, for them to feel called upon to discuss every other aspect of their contacts with the supernatural, either because they felt themselves to be in the presence of a sympathetic ear or because they wanted to impress her.
Es kam ziemlich häufig vor, dass Leute sich während einer Tarot-Sitzung aufgefordert fühlten, von ihren sämtlichen Erfahrungen mit dem Übernatürlichen zu erzählen – entweder weil sie davon ausgingen, dass Maddie für diese Dinge ein offenes Ohr hatte, oder weil sie sie beeindrucken wollten.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test