Translation for "quietly to" to german
Quietly to
Translation examples
“Don’t thank me, child, just go, but quietly, quietly.
Du sollst mir nicht danken, Kind. Aber geh! Doch leise, leise!
It squeaked quietly.
Es quietschte leise.
He’d spoken quietly, but not quietly enough. “I do,” she said.
Er hatte zwar leise gesprochen, doch nicht leise genug. »Stimmt«, sagt sie.
When it was over Madeleine began to cry, at first quietly, then less quietly.
Als es vorbei war, fing sie an zu weinen, zunächst leise, dann weniger leise.
Quietly, quietly, then, he left the closet and returned to his bed.
Dann, leise, leise, wagte er sich aus dem Schrank hervor und setzte sich aufs Bett.
said Septimus quietly.
»Doch«, erwiderte er leise.
And then he laughed quietly.
Und dann lachte er leise.
He knocked quietly.
Er klopfte leise an.
He was speaking quietly.
Er sprach sehr leise.
She sniffles quietly.
Sie schnüffelt leise.
Quietly, Sharon. As quietly as you can.
Ruhig, Sharon. Bleib so ruhig wie möglich.
Then he stood up quietly, shook hands quietly, bowed and left the office quietly.
Dann stand er ruhig auf, schüttelte mir ruhig die Hand, verbeugte sich und verließ ruhig das Büro.
Fanthorp said urgently: “Quietlyquietly…He’ll be all right.”
Fanthorp bat inständig: «Ruhig – ganz ruhig… Er wird schon wieder.»
Rex just went on quietly — or fairly quietly — with the plans.
Unterdessen verfolgte Rex ganz ruhig – oder relativ ruhig – weiter seine Pläne.
The trip passed quietly.
Es war eine ruhige Überfahrt.
Then he said quietly,
Dann sagte er ruhig:
Not if you come quietly.
»Nicht, wenn du ruhig mitkommst.«
Very quietly indeed.
Sehr ruhig, in der Tat.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test