Translation for "quickener" to german
Quickener
Similar context phrases
Translation examples
The pulse in him seemed to quicken at the thought.
Sein Puls schien sich bei dem Gedanken zu beschleunigen.
My breathing and heartbeat suddenly quicken. It’s not possible.
Mein Atem, mein Herzschlag beschleunigen sprunghaft. Das kann nicht sein.
Quite the opposite: it's a quickening, a bringing to life.
Ganz im Gegenteil: Es ist ein Beschleunigen, ein Zum-Leben-Erwecken.
The rate will quicken exponentially as we have less and less to lose.
Aber es wird sich exponentiell beschleunigen, je weniger wir zu verlieren haben.
I can’t get away from her ghost! I quicken my pace.
Ich werde ihren Geist nicht los. Ich beschleunige meine Schritte.
Perhaps we ought to quicken our pace," said Ludbridge.
Vielleicht sollten wir unsere Schritte beschleunigen“, antwortete Ludbridge.
A quickening, an unfurling like a banner in his thoughts. Before and after.
Ein Beschleunigen, ein Flattern und Schlagen, wie eine Flagge in seinem Kopf. Vorher und nachher.
He quickened his pace, but Tom laid a restraining hand on his arm.
Er wollte seine Schritte beschleunigen, doch Tom hielt ihn am Arm zurück.
He wasn’t walking fast, yet I had to quicken my pace to keep up.
Er ging nicht schnell, und doch musste ich meinen Schritt beschleunigen, um mit ihm mitzuhalten.
The sound of heavy footfalls overhead made Marina quicken her wingstrokes.
Das Geräusch schwerer Tritte über ihnen ließ Marina die Flügelschläge beschleunigen.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test