Translation for "questionable whether" to german
Questionable whether
Translation examples
It was still questionable whether he would be heard immediately.
Es war noch fraglich, ob er sofort gehört wurde.
It was also questionable whether he would hold up
Dabei war es aber schon fraglich, ob er durchhalten würde.
Even then it would have been an open question whether Buchan noticed it.
Dann war erst einmal fraglich, ob Buchan es überhaupt merkte.
In a world without humans, however, it’s questionable whether the breed will be able to survive.
Doch es ist fraglich, ob diese Kolonie in einer Welt ohne Menschen überleben könnte.
So it’s questionable whether the traces we found have any relevance to the case.”
Insofern ist es fraglich, ob diese Spuren eine tatrelevante Bedeutung haben.
Still it was questionable whether or not we could surround the temple grounds without being detected beforehand.
Dennoch war es fraglich, ob wir das Tempelgelände würden umschließen können, ohne vorzeitig bemerkt zu werden.
To them we were gods; but it was very questionable whether these ‘gods’ would be capable of defending Atlantis.
Für sie waren wir Götter, aber es war sehr fraglich, ob diese Götter auch fähig sein würden, Atlantis zu verteidigen.
There was some question whether they could break ground at the cemetery. I cried twice.
Es war fraglich, ob es gelingen würde, die gefrorene Erde auf dem Friedhof aufzubrechen. Ich weinte zweimal.
Though I would question whether it is advisable to teach them a potion like the Strengthening Solution.
Gleichwohl halte ich es doch für fraglich, ob es sinnvoll ist, den Schülern etwas wie den Stärkungstrank beizubringen.
If it had an X-ray chamber, then it was still questionable whether the built-in devices were in operation. The
Wenn sie eine R-Schleuse besaß, dann war es immer noch fraglich, ob die eingebauten Geräte in Betrieb waren.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test