Translation for "question of the day" to german
Question of the day
Translation examples
“That’s the question of the day,” I said.
„Das ist die Frage des Tages“, sagte ich.
Dean happened to get the last question of the day.
Zufällig war es Dean, der die letzte Frage des Tages stellen durfte.
‘That’s the question of the day,’ replied the magician, ‘and you’re going to help me answer it.’
»Das ist die Frage des Tages«, antwortete der Magier, »und du wirst mir helfen, sie zu beantworten.«
Of course, what I didn’t know was the question of the day. What’s in Boston?
Was ich natürlich nicht wusste, war die Antwort auf die Frage des Tages. Was hatte sie in Boston zu suchen?
Because among the countless puzzles and questions of this day, one question stood out from the rest, haunting her.
Weil sich von den zahllosen Rätseln und Fragen dieses Tages eine Frage abhob, die sie verfolgte.
Frankie Stone wants to know if the Aztecs really ate human hearts, and Billy Day wants to know who made the statues on Easter Island, but most of the questions on Curiosity Day in January of 1975 are what-ifs.
Frankie Stone möchte wissen, ob die Azteken wirklich Menschenherzen gegessen haben, und Billy Day möchte wissen, wer die Statuen auf den Osterinseln gemacht hat, aber die meisten Fragen am Tag der Neugierde im Januar 1975 sind Was-wäre-wenn-Fragen.
If somebody had asked this question during the day, without the presence of a gun, Noor would have laughed it off, he would have used the word ‘co-worker’, mentioned their camaraderie; he would have definitely invoked team spirit and family atmosphere.
Hätte ihm jemand diese Frage am Tag und ohne Pistole gestellt, hätte Noor sie lachend abgetan, er hätte das Wort „Kollegin“ gebraucht und von Kameradschaft und bestimmt von Teamgeist und familiärer Atmosphäre gesprochen.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test