Translation for "quakes" to german
Similar context phrases
Translation examples
That quake had been rough.
Das Beben war hart gewesen.
There were no quakes on Hegira.
Es gab keine Beben auf Hegira.
The elevator began to quake.
Der Fahrstuhl begann zu beben.
Another damn quake, he thought.
Wieder ein Beben, dachte er.
Two quakes might not be all.
Zwei Beben waren vielleicht nicht alles.
with dread and quaking he tackled it.
mit Furcht und Beben wandte er sich ihm zu.
And both had died in the quake.
Und beide in dem Beben umgekommen.
In general, a slump is caused by a quake.
Im Allgemeinen entstehen Abrutsche durch Beben.
“I think it really is a quake.”
»Ich glaube, dass es wirklich ein Beben war.«
The mound began to shiver, then to quake.
Der Haufen begann zu beben und sich zu schütteln.
The city is quaking now!
Die Stadt bebt doch jetzt!
The ground doesn’t quake.
Der Boden bebt nicht.
The schvartze quaked and quivered.
Der Schvartze zitterte und bebte.
Before the Prison quakes again.
Ehe das Gefängnis wieder bebt.
The bark squealed and the branches quaked.
Die Rinde quietschte und die Äste bebten.
The room seemed to quake with the deafening explosions.
Das Zimmer bebte unter dem ohrenbetäubenden Geräusch.
All quaked, shivered in the hot air.
Alles zitterte und bebte in der heißen Luft.
The basement quaked with Gorgoz’s displeasure.
Der Keller bebte infolge von Gorgoz’ Unmut.
The letter quaked between my trembling fists.
Der Brief bebte in meinen zitternden Fäusten.
The sky turned red, and the earth quaked.
Der Himmel färbte sich rot, die Erde bebte.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test