Translation for "quaker" to german
Similar context phrases
Translation examples
noun
I guess the Quakers vouch for them, and who doesn’t trust a Quaker?
Ich nehme an, die Quäker bürgen für sie, und wer misstraut schon einem Quäker?
Quakers aren’t a cult?
Die Quäker sind keine Sekte?
He was an Irish Quaker.
Er war ein irischer Quäker.
The Quakers were marvellous.
Die Quäker waren großartig.
And some day these Quakers will answer
Doch eines Tages werden diese Quäker
I said, "But wasn't he a Quaker?"
Ich sagte: «Aber war er denn kein Quäker
Are you a Quaker, then?” I asked.
Dann sind Sie wohl Quäker?« fragte ich.
“Heard him mention Quakerism.”
»Hab gehört, wie er Quäker erwähnt hat.«
Tommy’s gotten heavily involved in Quakerism.
Tommy engagiert sich jetzt sehr bei den Quäkern.
     "You said your father was a Quaker.
Sie sagten, Ihr Vater war Quäker.
But it turns out she’s a Quaker.
Aber wie sich herausstellt, ist sie Quäkerin.
Tell me.” “I was raised a Quaker.
Sag es mir.« »Ich bin als Quäkerin aufgewachsen.
The Greek Orthodox girl gone Quaker.
Das griechisch-orthodoxe Mädchen, das Quäkerin geworden war.
In some other century she might have been a Quaker.
In einem anderen Jahrhundert wäre sie vielleicht eine Quäkerin gewesen.
What’s foolish is that there are still pieces of me that are very much Quaker.
Dumm ist, dass immer noch etwas von der Quäkerin in mir steckt.
Picking herself up after the blow, Elizabeth discovered that she’d turned Quaker.
Wieder zur Besinnung gekommen, stellte Elizabeth fest, dass sie Quäkerin geworden war.
To quiet the men, she told them that she was a Quaker, though she was nothing of the sort.
Um die Männer zum Schweigen zu bringen, sagte sie ihnen, sie sei Quäkerin, obgleich sie nichts dergleichen war.
Some mysteries of her obsession, Sylvia said, were that she’d been raised as a Quaker and still went to meeting in Kennett Square;
Zu den Rätseln ihrer Obsession, sagte Sylvia, gehörte, dass sie als Quäkerin erzogen worden war und immer noch zu den Versammlungen in Kennett Square ging;
“I am also going to dress as I wish, and not as if I’m an ancient schoolmarm.” Or a Pennsylvania Quaker like the human family I left behind six years ago when I was Marked, she added silently.
»Ich werde mich kleiden, wie es mir gefällt, und nicht wie eine uralte Schulmamsell.« Oder wie eine Quäkerin aus Pennsylvania, wie meine menschliche Familie, die ich vor sechs Jahren, als ich Gezeichnet wurde, zurückgelassen habe, fügte sie lautlos hinzu.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test