Translation for "pérignon's" to german
Pérignon's
Translation examples
An aperitif, then, which we have chilled and ready! Dom Pérignon 2100.
Dann ein Aperitif, der bereits kühl steht! Dom Perignon 2100.
Bottles of Dom Pérignon lay in a tray of ice on a trestle table.
Einige Flaschen Dom Perignon standen in einem geräumigen Eiskübel auf einer Art Tapeziertisch.
They started with a bottle of Dom Pérignon ’57, which the hitman had to admit was smooth on the palate.
Sie begannen mit einer Flasche Dom Perignon, Jahrgang 1957, von dem der Auftragsmörder zugeben musste, dass der Tropfen ein Genuss für den Gaumen war.
Amato spotted them in Aruba three months back, drinking Dom Pérignon with Roper while he was supposed to be selling farms.
Vor drei Monaten hat Amato sie in Aruba gesichtet, da haben sie mit Roper Dom Perignon getrunken, während er angeblich mal wieder Farmen verkaufte.
Roper grins, reaches out and grabs hold of the neck of Herr Meister’s complimentary bottle of Dom Pérignon, and wrenches. “Corky!”
Roper streckt grinsend die Hand aus, packt den Hals von Herrn Meisters Gratisflasche Dom Perignon und macht die Flasche auf. »Corky!«
The next day for lunch there was terrapin Maryland with a whole quart of Dom Pérignon 1937, and Major Major gulped it down without a thought.
Am nächsten Tag gab es zum Lunch Schildkröte Maryland, dazu eine ganze Flasche 1937er Dom Perignon, und Major Major verschlang das alles gedankenlos.
When was the worst?” Disconcertingly, he had turned to Corkoran, who was advancing across the marble floor bearing a tray with three frosted silver goblets of Dom Pérignon. “Here he is.
Wann war's am schlimmsten?« Verwirrenderweise hatte er sich an Corkoran gewandt, der jetzt mit einem Tablett, auf dem drei bereifte Silberpokale Dom Perignon standen, über den Marmorboden auf sie zuschritt.
Madox’s barroom, which was actually a smaller version of the one upstairs, and she liberated a bottle of Dom Pérignon, vintage 1978, which she opened and drank from a water tumbler.
Madox' Bar, die etwas kleiner war, ansonsten aber genauso aussah wie die oberirdische, und sie organisierte eine Flasche Dom Perignon, Jahrgang 1978, die sie köpfte, und schenkte sich ein Wasserglas ein.
He lifts a bottle of Dom Pérignon from the bucket and wraps it with a towel and twists out the cork and pours two flutes of the champagne and then twists the bottle back into the ice.
Er nimmt eine Flasche Dom Perignon aus dem Kühler, schlingt eine Serviette darum, dreht den Korken heraus, gießt in zwei Gläser davon ein und stellt die Flasche in den Kühler zurück.
He winked at her and then went around the room chatting with everyone, endlessly explaining every aspect of the mission, taking an occasional sip of the Dom Pérignon and an occasional taste of the Beluga caviar his people had set out for the guests.
Bucky zwinkerte ihr zu, ehe er durch den Raum spazierte, um mit den Leuten zu plaudern. Dabei legte er endlos jeden Aspekt der Mission dar, trank dann und wann einen Schluck Dom Perignon und kostete hier und da von dem Belugakaviar, den seine Leute für die Gäste bereitgestellt hatten.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test