Translation for "pusillanimously" to german
Pusillanimously
adjective
Translation examples
adjective
Their poetry is the boasting of pusillanimous children, and their songs are the crude strumming of wandering minstrels.
Ihre Dichtkunst ist die Prahlerei feiger Kinder und ihre Gesänge erschöpfen sich in dem Geklimper umherziehender Minnesänger.
Then Jamuga answered sorrowfully: “I cannot marry. I cannot beget children. For I am only a pusillanimous slave.
Da erwiderte Jamuga bekümmert: „Ich kann weder heiraten noch Kinder zeugen, denn ich bin nur ein feiger Sklave.
This base, pusillanimous, cowardly, recreant, craven aspect.’ Doul did not move or react, and the Brucolac did not sound as if he was taunting.
Diese feige, zaghafte, kleinmütige Seite.« Doul regte sich nicht, verzog keine Miene, und der Brucolac hörte sich nicht an, als wäre es seine Absicht, ihn beleidigen.
He had in fact, broken out of prison whilst serving a twenty years’ sentence, and, making his way across country, had found himself in the city of the pusillanimous Ochori, and had been received as a guest.
Er war aus dem Gefängnis ausgebrochen, in dem er eine zwanzigjährige Strafe verbüßen sollte, und auf seinem Wege durch das Land zu der Stadt der feigen Ochori gekommen, die ihn gastlich aufnahmen.
I don’t know yet who it is wants this place. I couldn’t find out. But I think that pusillanimous feller, Hilton, that married Miss Cathleen knows, because he laughed kind of nasty when I tried to sound him out.”
Ich weiß noch nicht, wer es kaufen will, aber mir scheint, der feige Lump, der Hilton, der Miß Cathleen geheiratet hat, muß es wissen, weil er so gemein lachte, als ich ihn aushorchen wollte.
The phenomenon cannot be explained, and yet it happened: Montalbano actually saw Sciacchitano, universally known as a pusillanimous ass-lick, turn pale over the telephone line. His lie had the same effect on the man as a billy club to the head.
Das Phänomen war unerklärlich, aber es geschah tatsächlich: Er sah förmlich durch die Telefonleitung, wie Sciacchitano – allgemein als feiger Arschkriecher bekannt – blaß wurde. Montalbanos Lüge hatte ihn wie ein Schlag auf den Kopf getroffen.
There are circumstances under which a superior officer, commissioned or not, is not only permitted but required to kill an officer or a man under him, without delay and perhaps without warning -- and, far from being punished, be commended. To put a stop to pusillanimous conduct in the face of the enemy, for example.
Es gibt Umstände, die einem Vorgesetzten, der nicht unbedingt ein Offizier sein muß, nicht nur erlauben, sondern ihn sogar zwingen, einen ihm unterstehenden Offizier oder Mannschaftsgrad ohne Verzug und vielleicht ohne Vorwarnung zu töten - und sich damit nicht nur keine Strafe, sondern sogar ein Lob einbringen. Feiges Verhalten im Angesicht des Gegners ist zum Beispiel so ein Fall.
“Today I heard all about what happened. That pusillanimous fellow, Hilton, had some influence with the other Scallawags and Republicans in town and Suellen had agreed to give them some of the money—I don’t know how much—if they’d kind of wink their eye about Mr. O’Hara bein’ a loyal Union man and play on how he was an Irishman and didn’t fight in the army and so on, and sign recommendations.
Heute habe ich erfahren, wie sich alles zugetragen hat. Der feige Lump Hilton hatte einigen Einfluß auf die anderen Gesinnungslumpen und Republikaner in der Stadt. Suellen hatte mit ihm abgemacht, sie sollten alle etwas von dem Gelde abbekommen - wieviel, weiß ich nicht -, wenn sie andeutungsweise bestätigen wollten, daß Mr. O'Hara ein treuer Freund der Union sei, und verlauten ließen, daß er Ire sei und nicht mitgekämpft habe und so weiter, und sein Gesuch befürworteten.
adjective
Pusillanimous legalistic fucks, eh? the Pressure Drop sent.
Unbeherzter legalistischer Unfug, nicht wahr?, sendete die Druckabfall.
Men such as Charles and William and Drake seemed to take such measures without hesitation, while Daniel was either (a) a miserably pusillanimous wretch or (b) wisely biding his time.
Männer wie Charles,Wilhelm und Drake schienen solche Maßnahmen ohne Zögern zu ergreifen, während Daniel entweder (a) ein erbärmlich unbeherzter Jammerlappen war oder (b) klugerweise den richtigen Zeitpunkt abwartete.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test