Translation for "pulsed with" to german
Pulsed with
Translation examples
They called it “Pulsing,”
»Gepulst« nannte man das.
Subcutaneous chips are pulsed to ash.
Subkutane Chips werden zu Asche gepulst.
The scene was stripping down—postminimal, pulsed, machinic.
Die Szene wurde immer asketischer – postminimal, gepulst, maschinenmäßig.
If they get these pulsed fusion engines on spaceships, then you could be there fairly soon.
Wenn sie diesen gepulsten Antrieb auf den Raumschiffen bekommen, könntest du sehr rasch dort sein.
"Hydrogen MHD pulsed flow," Marcus says with the aplomb of a hobbyist.
»Magnetohydrodynamisch gepulster Wasserstoff«, sagt Marcus mit der Lässigkeit eines Hobbypiloten.
'Here there's a current of a pulsed and extremely complex form.' Again the screen jumped into life.
»Hier ist ein Strom in gepulster und komplexer Form.« Auf dem Bildschirm wurde es wieder lebendig.
The shuttle was a pulsed fusion rocket. and they would reach Earth the day after tomorrow.
Das Shuttle war eine gepulste Fusionsrakete, und sie würden die Erde innerhalb von zwei Tagen erreichen.
Jon set the swimmers for pulsed laser production and moved to high-resolution imaging mode.
Jon stellte die Freischwimmer auf gepulste Laserproduktion und schaltete auf hochauflösende Bilddarstellung um.
Nell followed Jon inside the car and soon heard a thrum of pulsed magnetic fields.
Nell folgte Jon in das Kabineninnere, und schon bald hörte sie das Summen gepulster Magnetfelder.
Half a meter long, two-kilowatt continuous cold light, or pulsed at a megawatt. We have half a dozen of them.
Einen halben Meter lang, wahlweise zwei Kilowatt Dauerlicht oder ein Megawatt gepulst.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test