Translation for "pulpiness" to german
Pulpiness
Translation examples
The back of his head was pulpy.
Sein Hinterkopf war Brei.
her swollen gums were pulpy and bloody.
ihre Gaumen waren ein blutiger Brei.
One side of its head was flattened, pulpy. Had she killed it?
Eine Seite des Kopfes war zu Brei zerquetscht. Hatte sie die Kreatur getötet?
his feet were pulpy where the heel of Saint-Germain's boot had crushed them.
seine Füße waren der reinste Brei, wo Saint-Germains Stiefelsohle sie zermalmt hatten.
He opened his mouth and tried not to wince as she popped a spoon of pulpy mash into his mouth.
Er öffnete den Mund und versuchte, nicht zusammenzuzucken, als sie einen Löffel mit matschigem Brei in seinen Mund schob.
There was a bloody, pulpy mess where the first shot had ripped open the man's leg, but it hadn't even slowed him down.
Der erste Schuss hatte das Bein des Mannes getroffen und einen blutigen Brei hinterlassen, doch das hatte ihn nicht einmal gebremst.
By the time Eustace toppled over, his eyes rolled back into his skull, his features crushed into a pulpy mass, blood had rained down on them all.
Als Eustace von der Bank kippte, die Augen ins Weiße verdreht, das Gesicht zu Brei zerschlagen, war sein Blut auf sie alle herabgeregnet.
The nether dragon's magic crushed the one captor into a pulpy mess that then solidified into ebony crystal. Immediately, another strand fell across his muzzle, clamping it down. The glistening leviathan fought, but his jaws were held as tight as the rest of him.
Die Magie des Netherdrachen zerquetschte das Wesen zu Brei, der sich anschließend in einen Kristall, so schwarz wie Ebenholz, verwandelte. Augenblicklich wurde ein weiterer Strang über sein Maul gezogen, der es am Boden fixierte. Der schillernde Riese kämpfte dagegen an. Doch sein Schädel saß mittlerweile so fest wie der restliche Körper.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test