Translation for "pulled you" to german
Translation examples
I levered myself on my elbows, pulling you upright with me.
Ich stützte mich auf die Ellbogen und zog dich aufrecht.
"That isn't altogether what I dunk," Sukie said, standing extra erect. These unhappy or unlucky men it was her fate to be attracted to were not above pulling you down with them if you allowed it and didn't stand tall.
«Das entspricht ganz und gar nicht den Tatsachen», sagte Sukie und reckte sich besonders gerade. Diese unglücklichen oder Unglück bringenden Männer, zu denen es sie zog – das war nun mal ihr Schicksal –, unterstanden sich und zogen einen auch noch mit hinunter, wenn man nicht auf der Hut war, sich nicht aufrecht hielt.
Then suddenly a comrade was standing next to you, a historian, and he pulled you away, the two of you ran to the Historical Institute where you saw groups of people you had never seen anything like before, wild people, you thought, in the first row of one bunch was a muscular man with a beard and no shirt on with something like a cudgel in his hand.
Dann stand ein Genosse von den Historikern plötzlich neben dir und zog dich weg, ihr lieft zum Historischen Institut und begegnetet dabei Gruppen von Menschen, wie du sie zuvor noch nie gesehen hattest, wilde Leute, fandest du, bei einem Trupp lief in der ersten Reihe ein muskulöser Mann mit Bart und nacktem Oberkörper und hatte etwas Keulenartiges in der Hand.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test