Translation for "pulcher's" to german
Translation examples
The man pursed his lips and spat on Pulcher's feet.
Der Mann schürzte die Lippen und spuckte auf Pulchers Füße.
Cato made no reply and, instead, suddenly sank his teeth into Pulcher's forearm.
Statt etwas zu entgegnen, grub Cato auf einmal seine Zähne in Pulchers Unterarm.
His momentum slammed him into Pulcher's legs and both went down in a sprawling heap.
Aufgrund seines Schwungs prallte er gegen Pulchers Beine, so dass sie beide zu Boden fielen.
Gaius Claudius Pulcher’s beast I found a double travesty—of man and elephant both.”
Gaius Claudius Pulchers Tier kam mir wie eine doppelte Karikatur vor — die Karikatur eines Menschen und die eines Elefanten.
Cato marched silently behind Pulcher, making sure that his feet kept a safe distance behind the man's heels.
Cato marschierte schweigend weiter und bemühte sich, mit seinen Füßen von Pulchers Fersen fernzubleiben.
The thrust had not penetrated Pulcher's armour, only winded him badly, and now he rolled away fighting for breath.
Der Hieb hatte Pulchers Rüstung nicht durchbohrt, sondern ihm bloß die Luft genommen, und nun wälzte er sich keuchend von Cato weg.
He went down on his knees, sliding in under Pulcher's blade and thrusting up into his guts as hard as he could.
Er ging in die Knie, rutschte unter Pulchers Klinge hindurch und rammte ihm das Schwert mit aller Kraft gegen den Bauch.
Almost as if the gods had decided to prove the point Cato scraped his boot down Pulcher's ankle. 'Shit!
Und als hätten die Götter beschlossen, Cato ebendies vor Augen zu führen, streifte Cato mit dem Stiefel an Pulchers Ferse. »Scheiße!
Instead of the promised bloodless exercise and a reprieve from the attentions of Bestia and Pulcher, he was now faced by a horde of German savages.
Statt der versprochenen unblutigen Erfahrungen und einer Atempause vor den Nachstellungen Bestias und Pulchers sah er sich nun einer Horde germanischer Wilder gegenüber.
Pulcher's hands tightened on his shovel, but some sixth sense warned him to turn back to his ditch just as Bestia strode up to them. 'What's this?
Pulchers Hände krampften sich um den Spatengriff, doch ein sechster Sinn riet ihm gerade in dem Moment zum Weitergraben, als Bestia sich ihnen näherte. »Was ist hier los?
And Publius Claudius Pulcher.
Und Publius Claudius Pulcher.
Pulcher shook his head.
Pulcher schüttelte den Kopf.
'Let go!' Pulcher snapped.
»Lass los!«, fauchte Pulcher.
'Sir!' Pulcher replied smartly.
»Herr!«, erwiderte Pulcher schneidig.
Vitellius, Pulcher and six Syrians.
»Vitellius, Pulcher und sechs Syrer.«
Pulcher drew himself up. 'No, sir.
Pulcher richtete sich auf. »Nein, Herr.
'Ovonius Pulcher', according to its plinth.
»Ovonius Pulcher«, stand auf der Plinthe.
'Too right!' Pulcher grunted.
»Das kann mal wohl sagen« knurrte Pulcher.
Something had to be done about Pulcher, and soon.
Er musste wegen Pulcher etwas unternehmen, und zwar bald.
Nor was Pulcher the only thing troubling his mind.
Pulcher war keineswegs seine einzige Sorge.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test