Translation examples
It falls in the category of public service.
Das gehört sozusagen zum öffentlichen Dienst.
Public service had been good to him.
Der öffentliche Dienst hatte ihm gutgetan.
“Doing your bit for public service?”
»Eine gute Tat für den Öffentlichen Dienst
Where came this itch for public service?
Woher kam dieser Drang zum öffentlichen Dienst?
“I won’t go. I’ll resign from public service.”
»Ich werde nicht gehen. Ich werde vom öffentlichen Dienst zurücktreten.«
"Why not? There's good money in public service!
Warum nicht? Im öffentlichen Dienst lässt sich gutes Geld verdienen!
Narrowed it down a bit. Occupation. Professional. Media-related. Public services.
Grenzte ihn etwas ein. Beruf/Fachgebiet: Medien. Öffentlicher Dienst.
On the lower rung of the public service ladder, Placidus was a careerist himself.
Auf einer niedrigeren Sprosse der Erfolgsleiter im öffentlichen Dienst war auch Placidus ein Karrierist.
"Public service doesn't pay very well, we all know that.
Der Öffentliche Dienst zahlt nicht grade die Welt, wie wir beide wissen.
Guilty, contrite, Weber looked at the grey public-service carpet.
Schuldbewusst, zerknirscht betrachtete Weber den grauen, für den öffentlichen Dienst typischen Teppichboden.
Destroying him would be a public service.
Ihn zu vernichten, wäre ein Dienst an der Allgemeinheit.
It’s a public service.” My finger moved to the trigger.
Das ist ein Dienst an der Allgemeinheit.« Mein Finger näherte sich dem Abzug.
But then, of course, there was in the Dalloway family the tradition of public service.
Doch andererseits gab es in der Familie Dalloway natürlich die Tradition des Dienstes an der Allgemeinheit.
They helped to keep the growing merchant class under control and provided public services such as money-lending and security.
In gewisser Weise leisteten sie sogar ihren Dienst an der Allgemeinheit, indem sie sich als Geldverleiher und Sicherheitskräfte betätigten.
    For the first time in thirty years of public service, his man-of-the-people image had failed him.
Das erste Mal in seinem nun dreißigjährigen Dienst an der Allgemeinheit war sein Image als Mann des Volkes nicht angekommen.
“Require every citizen to spend at least a year in public service?” he asked, full of skepticism.
»Es wird von jedem Bürger verlangt, dass er mindestens für ein Jahr Dienst an der Allgemeinheit verrichtet?«, fragte er voller Skepsis.
A few powerful voices and even a couple of pros, there as a public service, also kicked back into the kitty.
Ein paar kräftige Stimmen und einige Berufsmusiker, die ihre Mitgliedschaft im Chor als Dienst an der Allgemeinheit verstanden, trugen ihr Scherflein dazu bei.
And if there's one thing I believe in, it's public service. Duty: the obligation to make way for the new. Duty and control."
Wenn es eines gibt, an das ich glaube, dann ist es der Dienst an der Allgemeinheit. Und an die Pflicht. Die auch die Verantwortlichkeit bedeutet, den Weg für das Neue freizumachen. An Pflicht und Kontrolle.
She told me Brideshead had refused to take any public service because he was not satisfied with the justice of the cause;
Sie erzählte, Brideshead habe es abgelehnt, sich in irgendeiner Form am Dienst für die Allgemeinheit zu beteiligen, weil er von der Rechtmäßigkeit der Sache nicht überzeugt war.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test