Translation for "public official" to german
Translation examples
On multiple occasions, public officials became so rattled by media reports about the scandal that they actually tried to blame Gwen Florio and/or rape victims for their predicament.
Es war mehrfach vorgekommen, dass öffentliche Vertreter durch Medienberichte über den Skandal so irritiert waren, dass sie tatsächlich versuchten, Gwen Florio und/oder die Vergewaltigungsopfer für ihre schwierige Lage verantwortlich zu machen.
an ability to recognize a public official.
sie erkennen auf Anhieb einen Beamten.
“Ben’s not a public official,” Ober said.
»Ben ist doch gar kein Beamter«, warf Ober ein.
«An unbribable public official,» Cross said with a shrug.
»Ein unbestechlicher Beamter«, sagte Cross mit einem Schulterzucken.
“Look, it’s very hard to be a clean public official in this country.
In diesem Land ist es sehr schwer, ein unbescholtener Beamter zu sein.
Crimes against public officials are a federal offense, Lieutenant.
Verbrechen gegen städtische Beamte sind Sache der Bundesregierung, Lieutenant.
The formal charges include extortion, bribery of public officials, fraud.
Sie werden unter anderem der Erpressung, der Beamten-bestechung und der Urkundenfälschung beschuldigt.
I expected distinguished noblemen,   perhaps experienced public officials or military officers.
Ich habe vornehme Adlige erwartet, vielleicht erfahrene Beamte oder Offiziere des Militärs.
Especially coming from a public official. It’s quite difficult to guess what he thinks.
Besonders bei einem Beamten läßt sich schwer erraten, was er denkt.
“The problem is not that public officials steal, the problem is that they steal too much,” Okwudiba said.
»Das Problem ist nicht, dass Beamte stehlen, das Problem ist, dass sie zu viel stehlen«, sagte Okwudiba.
What is forgotten is that at the beginning of his career, a public official earned just under a hundred francs.
Was sie vergessen, ist, daß ein Beamter zu Beginn seiner Laufbahn etwas weniger als hundert Francs verdiente.
Hoover had run the FBI since the twenties, accumulating such a dossier of dirt on public officials that he could neither be fired or retired, however gross his own abuses of office.
Hoover war seit den zwanziger Jahren im Amt und hatte dermaßen viele schmutzige Details über alle Präsidenten gesammelt, unter denen er gedient hatte, dass keiner es wagen konnte, ihn zu entlassen oder in den Ruhestand zu schicken, egal wie missbräuchlich er sein Amt ausübte.
Besides those secret powers which it was universally believed that he exercised in so pitiless a fashion, he was a high public official, a municipal councillor, and a commissioner of roads, elected to the office through the votes of the ruffians who in turn expected to receive favours at his hands.
er war Stadtrat und Leiter der Abteilung für Straßenbau – ein Amt, in das er mit den Stimmen von Schurken gewählt worden war, die ihrerseits dafür Gefälligkeiten von ihm erwarteten.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test