Translation for "provisioned" to german
Translation examples
Plans were laid and provisions secured for the return to Dome.
Pläne wurden geschmiedet und Ausrüstung und Vorräte für die Rückkehr nach Dome bereitgestellt.
It had all the usual provisions for running, wrestling, boxing, and so forth, and this being Italy it had a field for arms training complete with practice weapons and shields, and targets for javelins and arrows.
Sie verfügte über Anlagen zum Laufen, Ringen, Boxen und so weiter, und, da wir uns in Italia befanden, auch über ein großes Feld zum Üben mit Waffen, auf dem sogar Übungswaffen und -schilde sowie Ziele zum Speerwerfen und Schießen mit Pfeil und Bogen bereitgestellt waren.
De Guignes intended nothing heartless: the French landed for their provision several rain-barrels, in case the small stream should not be sufficient, and enough salt pork and biscuit to sustain the men at least for months; even a tub of preserved lemons.
De Guignes hatte nicht herzlos sein wollen, und so hatten die Franzosen mehrere Fässer mit Regenwasser zu ihrer Verfügung bereitgestellt für den Fall, dass der kleine Bach auf der Insel nicht ausreichen sollte. Auch war eine ausreichende Menge an Pökelfleisch und Zwieback an Land gebracht worden, um die Männer zumindest einige Monate lang zu versorgen, und sogar ein Kübel mit getrockneten Zitronen war abgeladen worden.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test