Translation for "providential" to german
Providential
adjective
Translation examples
adjective
‘No.’ ‘So her death was quite providential?’
«Nein.» «Mithin war ihr Tod für Sie eine glückliche Fügung.»
The Moroccan's appearance could hardly be called providential.
Das Auftauchen des Marokkaners könne man auch nicht gerade eine glückliche Fügung nennen.
Sancho's vision in having acquired land had turned out to be providential.
Mit dem Kauf der Ländereien hatte Sancho ein glückliches Händchen bewiesen.
As I saw it, the timing had been providential, the intervention successful, the problem solved, the mechanism fixed.
Aus meiner Sicht war der Zeitpunkt glücklich gewählt, der Eingriff erfolgreich, das Problem gelöst, der Mechanismus repariert worden.
COPERNICUS. It was all such a coincidence that it seemed it could not be merely coincidence … As though there were something … providential in his arrival.
KOPERNIKUS: Es war eine solch glückliche Fügung, dass es schien, als könnte es kein bloßer Zufall sein … Als wäre bei seinem Kommen noch etwas anderes … als wäre Vorsehung im Spiel.
What a providential thing that this young man should press his right thumb against the wall in taking his hat from the peg!
Welch glückliche Fügung, daß dieser junge Mann seinen rechten Daumen an die Wand drückte, als er seinen Hut vom Haken nahm!
A sudden etheric storm, later declared providential by Maloghurst, forced a route alteration, and they translated into the edges of a system comprising nine worlds.
Ein plötzlicher Äthersturm, später von Maloghurst zu einem glücklichen Umstand erklärt, zwang sie zu einer Kursänderung, und sie tauchten am Rande eines Systems mit neun Welten auf.
I cannot help regarding as a providential encounter your meeting with that professor and museum-director whose name, to be sure, sounds so funny, and your visits to his house as useful and conducive to your restoration.
Ich kann nicht umhin, in Deiner Begegnung mit jenem Professor und Museumsdirektor, dessen Name allerdings spaßig lautet, eine glückliche Fügung zu sehen und den Verkehr in seinem Hause als nutzbringend und hilfreich zu Deiner Heilung zu betrachten.
‘Some of you perhaps know that I went on to edit Cecil Valance’s poems, a project that might never have come about had it not been for Peter’s early encouragement.’ And he nodded slowly, as if at the providential nature of this.
»Wie einige von Ihnen vielleicht wissen, habe ich später die Gedichte von Cecil Valance herausgegeben, ein Projekt, das ohne Peters frühen Zuspruch wohl nicht zustande gekommen wäre.« Er nickte bedächtig, als würde er die glückliche Fügung darin erkennen.
“As little as I like to countenance any delay in our mission to Brazil,” Hammond said, “I cannot call it anything but Providential that we should have the opportunity to intervene in such a negotiation, which but for the greatest good fortune we should have known nothing of, and been unable to answer.”
»So wenig es mir gefällt, auf unserem Weg nach Brasilien aufgehalten zu werden«, sagte Hammond, »muss ich es doch als glückliche Fügung betrachten, dass wir die Gelegenheit erhalten, uns in solche Verhandlungen einzumischen, von denen wir ohne diesen bemerkenswerten Glücksfall gar nichts erfahren hätten und auf die wir deshalb auch gar nicht hätten reagieren können.«
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test