Translation for "prospect of success" to german
Prospect of success
Translation examples
‘The judge cited insufficient prospect of success.’
»Wegen mangelnder Aussicht auf Erfolg
We have every prospect of success if we receive support in time.
Wir haben alle Aussicht auf Erfolg, wenn wir Unterstützung erhalten.
It sounded like a grisly fairy tale, a bloodthirsty dream of revenge – and it had absolutely no prospect of success.
Er klang wie ein grausiges Märchen, ein blutrünstiger Rachetraum – und er war ohne jede Aussicht auf Erfolg.
I have to be against Voltaire if I want to get to grips with him properly and have some prospect of success.
Ich muß gegen Voltaire sein, will ich mich mit ihm auf die redlichste Weise auseinandersetzen mit einiger Aussicht auf Erfolg.
for not till we have secured these are we prepared to entertain the true problems of life with freedom and a prospect of success.
Denn erst wenn wir uns diese gesichert haben, können wir mit freiem Kopf und mit einiger Aussicht auf Erfolg auf die wahren Probleme des Lebens eingehen.
Even if an attempt to escape had had any prospect of success, his fear was so intense that he would probably have remained rooted to the spot.
Selbst wenn ein Fluchtversuch Aussicht auf Erfolg gehabt hätte – er wäre wahrscheinlich vor lauter Furcht gar nicht von der Stelle gekommen.
He told me he took on the case because retrials were all the rage, they generated enormous publicity, and in my particular situation there were real prospects for success.
Er sagte, er habe meinen Fall übernommen, weil Revisionen gerade in Mode seien, jede Menge Publicity einbrächten und er hier überdies konkrete Aussichten auf Erfolg sehe.
but this he then thought me too little acquainted with the nature of things to have any regret or confusion about, and he kept fatiguing himself and me for a long time, before he was in any state to resume his attacks with any prospect of success;
Aber er hielt mich für viel zuwenig vertraut mit der Natur dieser Dinge, als daß er sich dessen geniert hätte, und so plagte er sich und mich noch eine ganze Weile, bis er wieder einigermaßen fähig war, seine Versuche mit einiger Aussicht auf Erfolg zu erneuern.
but this he then thought me too little acquainted with the nature of things, to have any regret or confusion about, and he-kept fatiguing himself and me for a long time, before he was in any state to resume his attacks with any prospect of success and then I breathed him so warmly, and kept him so at bay, that before he had made any sensible progress in point of penetration, he was deliciously sweated, and wearied out indeed: so that it was deep in the morning before he achieved his second let-go, about half way of entrance, I all the while crying and complaining of his prodigious vigour, and the immensity of what I appeared to suffer splitting up with. Tired, however, at length, with such athletic drudgery, my champion began now to give out, and to gladly embrace the refreshment of some rest.
Aber er hielt mich für viel zuwenig vertraut mit der Natur dieser Dinge, als daß er sich dessen geniert hätte, und so plagte er sich und mich noch eine ganze Weile, bis er wieder einigermaßen fähig war, seine Versuche mit einiger Aussicht auf Erfolg zu erneuern. Und dann machte ich ihm so warm und hielt ihn so lange hin, daß er, noch ehe er sichtbare Fortschritte gemacht hatte, angenehm in Schweiß gebadet und restlos erschöpft war. So wurde es schon fast wieder Morgen, als er seinen zweiten Vorstoß auf halbem Wege beendete, wobei ich beständig jammerte und die Brutalität beklagte, mit der er mich mit seinem unermeßlichen Ding aufspaltete. Endlich hatte ihn die athletische Pfuscherei so weit erschöpft, daß er aufzugeben begann und sich nach etwas Ruhe sehnte.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test