Translation for "proportionately" to german
Translation examples
There was danger and there was reward proportionate to the danger.
Da war die Gefahr, und dann, proportional dazu, die Belohnung für die Gefahr.
Hurt them proportionately worse than they're hurting us."
Wir müssen ihnen proportional mehr wehtun als sie uns.
All bore crystals proportionate to the tree size.
Die Größe der Kristalle verhielt sich proportional zur Größe der Bäume.
“And reduce our velocity proportionately as a result,” Grimm replied.
»Und würde unsere Geschwindigkeit proportional verringern«, erwiderte Grimm.
The other had been shrunken, proportionately, along with Rrrnlf, Jim noticed.
Der Kleine war proportional zu Rrrnlf geschrumpft, bemerkte Jim.
proportionate changes in the symbols’ size showed how the outlook would tweak them.
Proportionale Veränderungen in der Größe der Symbole zeigten, wie sie durch das Vademecum beeinflußt würden.
The increase in productivity has been matched — thankfully not proportionally — to a greater demand for raw materials.
Was mit Produktivitätssteigerung bisher einhergeht – zum Glück nicht direkt proportional –, ist eine verstärkte Beanspruchung der natürlichen Ressourcen.
All four shapes were proportionately longer, slimmer, and lighter in color than those surrounding them.
Alle vier Gestalten waren proportional länger, schlanker und von hellerer Farbe als die sie umgebenden Catodonten.
Overall, body size decreased a small amount, while brain size and teeth grew proportionately smaller.
Insgesamt nahm die Körpergröße leicht ab, Gehirn und Zähne wurden proportional kleiner.
American Indians, proportionally, provide more soldiers to America’s wars than any other demographic group in the country.
Proportional schicken die amerikanischen Indianer mehr Soldaten in Amerikas Kriege als jede andere demografische Gruppe im Land.
Her cleavage dipped proportionately.
Entsprechend tief war ihr Dekollete.
why rich people can’t be proportionately taxed;
warum die Reichen nicht entsprechend besteuert werden können;
Starting with physical and intellectual disadvantages, they needed proportionately more help.
Bei ihren körperlichen und intellektuellen Nachteilen würden sie entsprechend mehr Hilfe brauchen.
The gold was important, its coming was extraordinary and the response must be proportionately generous.
Das Gold war wichtig, sein Auftauchen außergewöhnlich, und der Dank dafür musste entsprechend großzügig ausfallen.
At the moment he measures 7 feet 8 inches in height and his shoulder width has increased proportionately.
Er mißt augenblicklich 2,38 Meter, die Schulterbreite ist entsprechend.
The bracelet was like the necklace, with alternating rubies and diamonds, although the stones were proportionately smaller.
Das Armband war ganz ähnlich gearbeitet, abwechselnd mit Rubinen und Diamanten besetzt, nur waren die Steine entsprechend kleiner.
The Emergents had brought twice the gross tonnage, and the best guesses were that they carried proportionately more weapons.
Die Aufsteiger hatten das Doppelte an Gesamttonnage mitgebracht, und es war anzunehmen, dass sie entsprechend mehr Waffen dabei hatten.
"Jesus. If they do start packing their SD(P)s' pods that full, proportionately, we're going to be in even more trouble in a long-range duel." "Agreed," Trenis said.
»Himmel. Wenn sie auch ihre Superdreadnought-Gondeln entsprechend vollpacken, dann geraten wir bei Distanzgefechten noch stärker in die Bredouille.« »Das meine ich auch«, sagte Trenis.
Of course, the chance of a premature war with Manticore would also be proportionately greater, so perhaps these fanatics' xenophobia was worth the other pains in the ass it created after all.
Selbstverständlich wäre in diesem Fall die Gefahr eines vorzeitigen Kriegsausbruchs entsprechend höher, so daß die Xenophobie dieser Fanatiker diesmal den Ärger wert war, den sie sonst verursachte.
adverb
Narcissus had crossed the room and settled himself behind an oak desk whose size was proportionate to the room, if not to the amount of paperwork upon it, which struggled to look burdensome.
Narcissus hatte sein Büro durchquert und sich hinter einen Eichenholzschreibtisch gesetzt, dessen Größe dem Raum angemessen war, wenn auch nicht den Unterlagen, die sich darauf türmten.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test