Translation for "proponent" to german
Translation examples
Dad is always a proponent of a good indulgent sulk.
Dad ist immer ein Befürworter hemmungsloser Schmollattacken.
Su had been a vocal proponent of military expansionism;
Su war ein strammer Befürworter einer militärischen Expansion.
Contrast this with your reaction if you are a passionate opponent/proponent of the death penalty.
Vergleichen Sie dies mit Ihrer Reaktion, wenn Sie ein leidenschaftlicher Gegner oder Befürworter der Todesstrafe wären.
Hearts, Lungs and Livers, Eyes; Ears, and Kidneys, all have their proponents;
Herzen, Lungen und Lebern, Augen, Ohren und Nieren, alle haben ihre Befürworter;
The irony that Zavahl was the chief proponent of the religion that was killing him was not lost on her.
Die Ironie, dass gerade Zavahl als der höchste Befürworter dieser Religion von eben jener getötet wurde, war an Kaita nicht verschwendet.
Its proponents talk a great deal about our community with animals, but how do they actually live that community?
Die Befürworter reden viel von unserer Gemeinschaft mit den Tieren, aber wie leben sie tatsächlich diese Gemeinschaft?
How would she know, these proponents argued, that she had been rescued/retrieved by putative enemies?
Woher sollte sie denn wissen, argumentierten die Befürworter, daß sie von mutmaßlichen Feinden gerettet/geborgen worden war?
“To the best of my knowledge, Leonardo was not a proponent of human sacrifice,” Jordan said dryly, but Falkirk merely laughed.
„Meines Wissens nach war Leonardo kein Befürworter von Menschenopfern“, entgegnete Jordan trocken, doch Falkirk lachte nur.
Oddly, of all people, Maconochie appeared to the newspapers as the proponent of strict prison discipline, perhaps a misunderstanding.
Seltsamerweise galt ausgerechnet Maconochie den Zeitungen als ein Befürworter strenger Gefängnisdisziplin, vielleicht ein Mißverständnis.
And that is precisely the message propagated by the German Nutrition Society (DGE) and other proponents of the low-fat approach.
Dies ist genau das, was uns die Deutsche Gesellschaft für Ernährung und andere Low-Fat-Befürworter ans Herz legen.
And the chief proponent of nanotechnology, K.
Auch der größte Verfechter der Nanotechnologie, K.
Buffalo was a vocal proponent for a while.
Buffalo war eine Zeitlang ein lautstarker Verfechter dieses Verfahrens.
“Zobrist is a proponent of the Population Apocalypse Equation.”
»Zobrist ist Verfechter der sogenannten Populationsapokalyptischen Gleichung.«
Like his paper, he was a strong proponent of women's rights.
Wie seine Zeitung war auch er eifriger Verfechter der Frauenrechte.
The proponents of devaluation could not have been more wrong.
Die Verfechter der Abwertungsstrategie hätten sich nicht schlimmer irren können.
For the loudest proponent of all for the expedition and Janos is Gam-elan himself.
Der lautstärkste Verfechter eine Expedition unter Janos' Leitung ist Gamelan selbst.«
Unfortunately for the proponents of futurism, Soho was not to be overwhelmed so easily.
Zur Enttäuschung der Verfechter des Futurismus war Soho jedoch nicht so leicht unterzukriegen.
As its own proponents constantly explain, science is basically value-free.
Wie ihre eigenen Verfechter immer wieder erklären, ist die Wissenschaft grundsätzlich wertfrei.
Yet proponents of geoengineering research leave that out of the discussion.”22
Dennoch lassen die Verfechter der Forschung zu Geo-Engineering diese Tatsache außen vor.«[537]
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test