Translation examples
As well as everything else, there was something entirely proper about Cecil;
Abgesehen von anderen Eigenschaften, hatte Cecil etwas durch und durch Korrektes an sich;
When employed for the proper goals, all of those things are invaluable.” Huntington glared.
Wenn diese Eigenschaften dem richtigen Ziel dienen, sind sie von unschätzbarem Wert.« Huntington starrte ihn an.
Of time, time zones and physical distance she had as yet no proper conception, and she lived with a machine whose wondrous properties she took for granted.
Von Zeit, Zeitzonen und physischer Entfernung hatte sie noch keine Vorstellung, doch sie hatte ein Gerät, dessen wunderliche Eigenschaften sie für selbstverständlich hielt.
“What?” “My strength of character, determination, stubbornness and all those other qualities that are of questionable virtue in terms of how society views proper young ladies—”
»Meine Charakterstärke, meine Entschlossenheit, Starrköpfigkeit und all die anderen Eigenschaften von zweifelhafter Tugend hinsichtlich der gesellschaftlichen Erwartungen an junge Damen...«
"It doesn't say. Just 'disperse the property and burn the image with proper ceremony' But no word on the ceremony. Mara. She shook her head.
»Das steht da nicht. Es heißt nur: ›Zerstören Sie seine Eigenschaften und sein Bild mit Hilfe des passenden Zeremoniells‹. Aber kein Wort über dieses Zeremoniell. Mara, hast du eine Ahnung, was das heißen könnte?« Sie schüttelte den Kopf.
In essence, all of the mentioned characteristics—unrelated, not too effortful, and yet effortful enough—come together to offer the proper environment for neural relaxation.
Sie vereinen im Wesentlichen alle oben genannten Eigenschaften – sie stehen in keinem Zusammenhang mit dem Problem, sind nicht zu anstrengend und doch anstrengend genug –, um eine geeignete Umgebung für die nervliche Entspannung zu schaffen.
In my state of isolation and estrangement I too failed to realize that the traits and peculiarities of character I took to be exclusively mine were in fact part of my family’s heritage, my family’s affliction, and proper to all Camenzinds.
Auch daß die Mehrzahl meiner Eigenschaften und Eigenheiten nicht so sehr mir gehörte, als Familiengut oder Übel der Camenzinde war, kam mir in meiner Isolierung und Heimatferne ganz abhanden.
Nevertheless, there is an interaction here which gives chlorophyll its properties. I hope to make this clearer to you, but it involves part of a larger concept for which you do not now have the proper background. … Chlorophyll is a mental enzyme, however, and it is one of the moving forces in your plane.
Trotzdem besteht aber auch hier eine Wechselwirkung, die dem Chlorophyll seine Eigenschaften verleiht… Wie ich sagte, ist Chlorophyll ein mentales Enzym und es ist eine der bewegenden Kräfte auf eurer Ebene.
And then Anthony spoke of the proper experiences of an artist, of the appreciation and criticism and stimulus he should expect from his friends, of the hazards he should take in the pursuit of emotion, of one thing and another while I fell drowsy and let my mind wander a little.
Anschließend ließ Anthony sich über die angemessenen Eigenschaften eines Künstlers aus, die Anerkennung, die Kritik und die Anregung, die er von seinen Freunden erwarten darf, die Gefahren, die er auf der Suche nach Gefühlen auf sich nehmen muss, über dieses und jenes, bis ich schläfrig wurde und meine Gedanken ein wenig abschweiften.
The knight-captain didn't lecture him—that wasn't the way of the Order—but there had been enough elliptical references to the character traits of a true knight to leave Vaijon with no doubt that Sir Charrow was unconvinced he possessed them all in proper proportion.
Der Ritterhauptmann belehrte ihn nicht, so wurde das im Orden nicht gehandhabt, doch er hatte genug Andeutungen über die Charaktereigenschaften eines wahren Ritters fallen lassen, dass Vaijon in einem Punkt keinerlei Zweifel hegte: Herr Charrow war nicht überzeugt, dass er, Vaijon, all diese Eigenschaften im richtigen Maße besaß.
Whose determination to get somewhere in life had slowly re-educated his chaotic take on how to go about the business of living. That Alison, who ever so gently, had encouraged him to settle into a career rather than jobbing from one company to the next, invest in his own property rather than renting with his mates, go out to dinner rather than down the pub, buy wine from the top shelf not the bottom, read the broadsheets rather than the tabloids, all the kinds of stuff that proper grown-ups did.
Jene Alison, die ihn immer sanft ermutigt hatte, eine Karriere anzustreben und nicht von einem Job zum nächsten zu tändeln, in eine Immobilie zu investieren, anstatt mit seinen Kumpels ein Dach über dem Kopf zu mieten, zum Abendessen auszugehen anstatt ins Pub, Wein aus dem obersten Regal zu kaufen anstatt aus dem untersten, hochwertige Zeitungen zu lesen anstatt Revolverblätter – all die Dinge, die richtige Erwachsene eben so tun. Doch nun zu dieser Alison.
noun
Apparently, the owner of the place could not afford proper lighting.
Scheinbar konnte sich der Eigentümer dieses Ladens keine ordentliche Beleuchtung leisten.
It would be more proper to say that they belong to the property, at least for the Ian who are farmers.
Man könnte eher sagen, sie gehören zu dem Eigentum, zumindest die Lan, die Bauern sind.
All we ask of someone when they sell us something is that they possess a proper title to the goods.
Wenn einem jemand etwas verkauft, erwartet man lediglich, daß er der rechtmäßige Eigentümer der betreffenden Sache ist.
His disposition found proper solace in the devastation wrought by nature’s whims, and he kept the whole of the vast expanse his own.
Die von Naturgewalten verwüstete Landschaft entsprach seiner eigenen Veranlagung, und er betrachtete das ganze große Gebiet als sein Eigentum.
Can't I see you in your cage, stacking up the little fivers endlessly before you hand them over to their proper owner?
Ich sehe dich vor mir in deinem kleinen Käfig, wie du endlos aus deinen Fünfpfundscheinchen Stapel baust, bevor du sie ihrem rechtmäßigen Eigentümer aushändigst.
Ridgeway became a proper slave catcher after his first trip to New Jersey, when he went up to retrieve the property of a local planter.
Zum richtigen Sklavenfänger machte Ridgeway seine erste Reise nach New Jersey, die er antrat, um das Eigentum eines örtlichen Plantagenbesitzers zurückzuholen.
You don’t think his previous owner would let a horse like this go without assuring he has the proper care, do you?
Sie glauben doch wohl nicht, dass der ehemalige Eigentümer ein Pferd wie dieses hier einfach so aus der Hand gibt, ohne dafür zu sorgen, dass es die richtige Pflege erhält?
however, I made representations to the proper persons and received an assurance that my client’s property would be fully protected, since it lay well back from the waterfront;
Ich wurde jedoch bei der zuständigen Person vorstellig und erhielt die Versicherung, daß das Eigentum meines Klienten unter Schutz stehe, denn es liege weit genug vom Ufer entfernt.
The latter, of course, did not set off the bottom-floor alarms for ninety seconds, giving the homeowner time on entering the house to key in the proper code on the pad;
Allerdings verzögerten die Bewegungsmelder im Boden neunzig Sekunden lang den Alarm, um dem Eigentümer nach Betreten des Hauses die Gelegenheit zu geben, den entsprechenden Code über die Tastatur einzugeben.
noun
He looked around and for the first time paid proper attention to the unfamiliar object he had only glanced at before.
Er sah sich um und beschäftigte sich zum ersten Mal genauer mit dem seltsamen Objekt in der Mitte des Raumes, das er sich vorher nur flüchtig angesehen hatte.
Cal connected the line to objects in the proper sequence, Aquilon ran the winch from a location just below the borer, and Veg was outside man.
Cal verband das Seil in der richtigen Reihenfolge mit den Objekten, Aquilon bediente die Winde von einer Stelle unmittelbar unter dem Bohrer aus, und Veg war der Mann draußen.
so that in the end the officials took no action, but carefully set down the New York name and address which Ward gave them as a basis for a search which came to nothing. It is only fair to add that the specimens were quickly and quietly restored to their proper places, and that the general public will never know of their blasphemous disturbance.
Zu guter Letzt blieb den Beamten nichts anderes übrig, als sich die New Yorker Adresse zu notieren, die Charles ihnen angab, aber die darauf sich gründende Untersuchung verlief ergebnislos. Der Ordnung halber soll nicht unerwähnt bleiben, daß die Objekte eiligst und in aller Stille an ihren gebührenden Platz zurückgebracht wurden und die Öffentlichkeit nie von der blasphemischen Schändung erfahren wird.
noun
“Show me a proper house…”
»Zeig mir ’n anständiges Haus ...«
“Is it more proper when it happens at home?”
»Ist es ordentlicher, wenn es zu Hause geschieht?«
It's like not being in a proper house somehow.
Man hat gar nicht das Gefühl, in einem richtigen Haus zu sein.
They would go and pray, which was entirely proper.
Sie würden nach Hause gehen und beten, wie es sich gehörte.
Each had a proper house with a formal garden.
Jedes hatte ein richtiges Haus mit einem formal angelegten Garten.
Because this was an elegant house, my sweet, a house proper for gentlefolk.
Denn das war ein herrschaftliches Haus, mein Lieber.
As long ago as 1860 it was the proper thing to be born at home.
Anno 1860 pflegte man noch zu Hause geboren zu werden.
It’s not proper to bring lassies home! she yelled.
Es gehört sich nicht, Mädels nach Hause zu bringen!, schrie sie.
I want to settle down in a house with proper designated rooms.
Ich brauche ein Haus mit richtigen Zimmern.
Who do not respect walls and towns and proper houses.
Die weder Mauern noch Städte noch anständige Häuser schätzen.
grundstück
noun
But even though the captain warned me not to set foot on anyone's property, for the sake of getting proper coverage for my story, I have to commit an act of civil disobedience, he told himself.
Auch wenn der Captain mir untersagt hat, fremde Grundstücke zu betreten, werde ich mich doch gezwungen sehen, in Ausübung meiner journalistischen Pflichten einen Akt zivilen Ungehorsams zu begehen, sagte er sich.
And President Balaguer is willing to proactively invest in your hotel-casino foray by pledging land free of charge for casino sites in Santo Domingo proper and outside of it (see addendum report for structural studies and soil-composition studies).
Und Präsident Balaguer ist bereit, Ihr Hotel-Kasino-Unternehmen zu unterstützen, indem er Ihnen das Land für Kasino-Grundstücke in Santo Domingo kostenlos zur Verfügung stellt (Struktur-Analysen und Bodenbeschaff enheits-Untersuchungen im Anhang).
They were still moving, though Route 1 took the newly paved by-pass to the left, and Tom angled off into Belfast proper, which in a split second turned into a nice, snug neighborhood of large Victorian, Colonial, Federal and Greek Revival residences established on large lots along an old bumpy street beneath tall surviving elms, with a couple of church steeples anchored starkly to the still-summery sky. “I do realize that. I certainly do,”
Sie rollten immer noch. Route 1 knickte auf einer frisch asphaltierten Umgehungsstraße nach links ab, während Tom in den eigentlichen Ort Belfast hineinfuhr, der sich binnen Sekundenbruchteilen als hübsches, schmuckes Viertel aus großen Anwesen in diversen Stilrichtungen entpuppte, viktorianisch, Federal und Greek Revival, großen Anwesen auf großen Grundstücken, die an einer alten, holprigen Straße unter hohen alten Ulmen standen, und hie und da war ein Kirchturm fest im immer noch sommerlichen Himmel verankert.
and in it, besides other supplies, I sent seven women, being such as I found proper for service, or for wives to such as would take them.  As to the Englishmen, I promised to send them some women from England, with a good cargo of necessaries, if they would apply themselves to planting—which I afterwards could not perform.  The fellows proved very honest and diligent after they were mastered and had their properties set apart for them.  I sent them, also, from the Brazils, five cows, three of them being big with calf, some sheep, and some hogs, which when I came again were considerably increased.
Daneben übersendete ich an diese außer anderen Hülfsmitteln auch sieben Frauenzimmer, die mir sowohl für Dienstleistungen, als auch zu Frauen für Diejenigen, die Lust danach trügen, geeignet schienen. Den Engländern hatte ich versprochen, von ihrer Heimat aus einige Frauen und eine ansehnliche Ladung mit brauchbaren Dingen zu schicken, wenn sie sich der Pflanzung gehörig annehmen wollten. Diese Zusage aber hatte ich später nicht halten können, wiewohl sich die Leute sehr ordentlich und fleißig zeigten, nachdem sie erst einmal bemeistert und ihnen ihre besonderen Grundstücke angewiesen waren. Ich übersendete ihnen von Brasilien aus fünf Kühe, darunter drei trächtige, sowie auch einige Schafe und Schweine, die bei meinem nächsten Besuch auf der Insel sich beträchtlich vermehrt hatten.
noun
We’ve no proper description of him.
Wir besitzen keine hinlängliche Beschreibung von ihm.
“But I have a proper letter of attorney!”
»Ich bin im Besitz einer offiziellen Vollmacht!«
A king should have a proper sword.
Ein König sollte ein angemessenes Schwert besitzen.
The nurses have had proper medical programming.
Die Krankenschwestern besitzen eine richtige medizinische Programmierung.
“Come on—let’s return it to its proper owners.”
»Kommt, geben wir es den rechtmäßigen Besitzern zurück.«
got the decency to 'ave proper ears."
Und der 'ier 'at nicht mal den Anstand, richtige Ohren zu besitzen
Now they had proper kit, and Ajax knew how to use it.
Jetzt aber waren sie im Besitz von richtiger Kampfausrüstung, und Ajax wusste, wie man sie gebrauchte.
She who had been Daphne thought I was the proper owner of the Silver Borne.
Sie, die einmal Daphne gewesen war, dachte, ich wäre der rechtmäßige Besitzer des Silbergeborenen.
But she had thought it was not proper to have a magic gift because she was the eldest of three.
Aber sie hatte es nicht für richtig gehalten, eine magische Begabung zu besitzen, wo sie doch die Älteste von dreien war.
Steward and I are about to begin discussion of things for which they do not possess the proper clearance.
Steward und ich werden gleich mit dem Gespräch über Dinge beginnen, für die sie nicht die erforderliche Genehmigung besitzen.
‘He’s just made a fortune in prize money, but mind you he’ll have to fight for it proper now.’
»Er hat gerade ein Vermögen an Prisengeld verdient, aber dafür wird er jetzt richtig kämpfen müssen.«
It simply appeared to him proper and reasonable that a well-bred young woman should not carry half her fortune on her back.
Es schien ihm lediglich gehörig und vernünftig, daß eine wohlerzogene junge Dame nicht ihr halbes Vermögen auf dem Rücken herumtrug.
I turned around, yes, there was the file cabinet. “Your inheritance, everything, money you have now that you don’t know about, clean and taxed and proper, it’s all explained in black folders in those files.
Aber vorher« - ich sah mich um, ja, da war der Aktenschrank - »deine gesamte Erbschaft - du hast jetzt ein sauber und ordentlich versteuertes Vermögen, von dem du bisher nichts wußtest; da in den schwarzen Mappen ist alles erläutert.
Oh, Gyokotomo’ll lose a fortune but they can sustain their portion of the loss while they grease the correct palms suggesting that they will jointly absorb Toda’s losses, dismember it, and with the benevolence of MITI put it under proper management.
Gyokotomo wird zwar hier ein Vermögen verlieren, aber MITI wird ihm helfen, seinen Anteil am Verlust zu verschmerzen. Sie werden die richtigen Hände schmieren, die Firma aufteilen und ihr mit gütiger Erlaubnis das richtige Management verpassen.
   'Had she stipulated that her fortune was to be used for the support of your wife and family I should have thought it a very proper bequest,' announced his lordship, adding, however: 'Not that I was not at that time, and at this present, able and willing to increase your allowance to enable you to meet the added expenses consequent on your entry into the married state.'
»Ich wäre ganz einverstanden gewesen, wenn sie bestimmt hätte, daß ihr Vermögen zum Unterhalt deiner Frau und Familie verwendet werden soll. Was nicht heißen will, daß ich damals und auch jetzt nicht imstande und bereit gewesen wäre, deine Apanage zu erhöhen, damit die Ausgaben, die dir durch deinen Eintritt in den Ehestand erwachsen, gedeckt wären.«
It hadn’t been a proper job, so she couldn’t claim the dole and she was too proud to apply for supplementary benefit. She was also afraid they might draw her divorced husband’s attention to her situation or even approach her mother, who had a little money tucked away.
Es war keine reguläre Anstellung gewesen, deshalb hatte sie keine Arbeitslosenunterstützung beantragen können. Das Sozialamt um Hilfe zu bitten, verboten ihr Stolz und die Befürchtung, dass man ihren geschiedenen Mann auf ihre Lage aufmerksam machte oder sich an ihre Mutter hielt, die etwas Vermögen besaß, es jedoch für den eigenen Lebensabend brauchte und nicht erfahren sollte, in welcher Lage sich die einzige Tochter befand.
“She is to be treasured only until she has been enjoyed, then cast back, just beak and bones, to the sea. And the fortune with which I am left will suit me to a wife of proper Christian birth, and a hundred whores to boot.” Lorenzo had raised his goblet again to toast his own good fortune when he spotted me by the door.
»Man sollte sich ihrer eine Weile erfreuen und sie danach abgenagt wieder ins Wasser werfen. Das Vermögen, das mir dann bleibt, wird mir zu einer rechtschaffenen Frau von christlicher Geburt verhelfen – und dann noch zu hundert Huren.« Erneut hob Lorenzo seinen Kelch, um auf sein eigenes Wohl zu trinken, da sah er mich in der Tür stehen.
noun
Alicia had no proper home to live in;
Alicia hatte keine ordentliche Wohnung.
I had a proper apartment, sir.
»Ich hatte eine anständige Wohnung, Sir.«
‘We’ve got a proper home!’ She paused.
«Wir haben ’ne richtige Wohnung!» Sie macht eine Pause.
‘You really need to sort out a proper flat,’ he said.
«Sie müssen sich eine vernünftige Wohnung besorgen», sagte er.
If he could get in he could reach the apartment proper without rousing Verplanck.
Wenn er dort hineinkäme, könnte er in die eigentliche Wohnung gelangen, ohne Verplanck aufzuwecken.
It was even hotter inside the flat proper, and I recognised the smell of palm oil and cassava leaf.
In der Wohnung war es sogar noch wärmer, und ich erkannte den Duft von Palmöl und Maniokblättern.
I could have you assigned better living quarters, proper food.
Ich könnte dafür sorgen, dass dir eine bessere Wohnung zugeteilt wird und dass du vernünftiges Essen bekommst.
We mustn’t spend another winter without proper central heating . we must get that flat!
Wir dürfen nicht noch einen weiteren Winter hier wohnen, ohne anständige Zentralheizung … wir müssen uns unbedingt eine Wohnung zulegen!
noun
That complicates it good and proper!
»Das macht die Sache ein gutes Stück komplizierter!«
“Oh, I’m sure it’s proper.”
»Oh, mit dieser Sache ist bestimmt alles in Ordnung.«
We just have to give it the proper spin.
Wir müssen der Sache nur den richtigen Dreh verleihen.
But I think you should go about it in the proper way.
Aber ich denke, du solltest die Sache richtig angehen.
What remained was the habit of taking everything to its proper conclusion.
Was ihm blieb, war die Gewohnheit, jede Sache zu Ende zu bringen.
her husband scoffed. “It’s all in a proper cause.
»Unsinn«, meinte ihr Mann geringschätzig. »Es geht doch um eine gute Sache.
"What's worse, Rybakov really has no choice but to give the request proper consideration...
Was noch schlimmer ist, Rybakov hat keine andere Wahl, als die Sache sorgfältig zu erwägen ...
Go hide out in London Proper, until things calm down a bit.
Verbirg dich im eigentlichen London, bis Gras über die Sache gewachsen ist.
“It seemed the proper way to go about this,” Sebastian said in a lofty manner.
»Mir schien es der richtige Weg zu sein, die Sache anzugehen«, erwiderte Sebastian steif.
noun
Of proper or improper demeanor,
Ob von gutem oder schlechtem Wesen,
She had a proper figure.
Sie hatte eine gute Figur.
She’d made proper preparations .
Sie hatte sehr gut vorgearbeitet...
A proper man, a gentleman,
Ein guter Mann, ein braver Mann,
From the proper teacher, that is.
Vorausgesetzt, man hat einen guten Lehrer, natürlich.
He requires proper healing.
»Er muß gut geheilt werden.«
See how good and proper they are?
Sehn Sie, wie gut und ordentlich sie sind?
It is right and proper that you miss me.
Es ist gut, daß ich dir gefehlt habe.
Had Rodas found a place deeded to the proper Corneaus?
Hatte Rodas Grundbesitz gefunden, der auf die richtigen Corneaus registriert war?
They lack the proper knowledge and powers of observation.
Es fehlen ihnen das erforderliche Wissen und die Fähigkeit, zu beobachten.
Corrin, at least, was a proper battlefield for his skills.
Endlich hatte er auf Corrin ein Schlachtfeld gefunden, das seinen Fähigkeiten angemessen war.
“I guess even blackcollar skills deteriorate without proper discipline.”
Vermutlich verlieren sogar die Blackcollars ihre Fähigkeiten, wenn sie nicht ständig im Training sind.
The second time we sent in people with, as they say, the proper skills.
Beim zweiten Mal haben wir Leute mit den richtigen Fähigkeiten hingeschickt, wie man sagt.
Luke found the proper spots in their minds and struck them with a jolt of pure terror.
Luke konzentrierte sich auf seine Fähigkeiten und überflutete die Ghule mit purer Angst.
He would have to count on his own ability to control his anger at the proper time.
Er musste sich auf seine Fähigkeit verlassen, seinen Zorn im richtigen Moment zu kontrollieren.
Time to take the proper measure of my intellectual reach and study for a degree in maths.
Zeit, das wahre Ausmaß meiner intellektuellen Fähigkeiten auszuloten und ein Mathematikstudium aufzunehmen.
With the proper application of this new electricity to the cortex and the nerve tree, that ability is effectively unlimited.
Wendet man diese neue Elektrizität korrekt auf den Kortex und den Nervenstamm an, dann sind diese Fähigkeiten praktisch unbegrenzt.
Some people could do it, but Mrs Oliver was bitterly aware of not having the proper capacity.
Manche Leute konnten sich wehren, aber Mrs Oliver war sich bitter bewusst, dass sie nicht die Fähigkeit dazu besaß.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test