Translation for "prolongation" to german
Prolongation
noun
Translation examples
—Where is the prolonging of his life?
– Wo ist die Verlängerung seines Lebens?
I am getting uneasy at the prolongation of the combat.
Die Verlängerung des Scharmützels beunruhigt mich.
For Per every day was a prolongation of his suffering.
Für Per war jeder Tag doch bloß eine Verlängerung seines Leidens.
A bow has no conscience: it is a prolongation of the hand and desire of the archer.
Der Bogen hat kein Bewusstsein: Er ist die Verlängerung der Hand und des Wunsches des Bogenschützen.
The result would, naturally, be a prolonging of the ‘war’ period in planetary history.
Das Ergebnis ist natürlich eine Verlängerung der Kriegsperiode in der Geschichte des Planeten.
Republic victories, Separatist victories … In prolonging it, a part the Sith may play.
Republiksiege, Separatistensiege… bei seiner Verlängerung eine Rolle die Sith spielen könnten.
A modest degree of prolongation, yes ... that’s the norm nowadays, throughout the Golden Hour.
Eine moderate Verlängerung der Kindheit, das ja … das ist heutzutage in der ganzen Goldenen Stunde die Norm.
Seeking prolonged existence, they ended up with gunpowder, the elixir of death, not life;
Auf der Suche nach der Verlängerung des Daseins landeten sie am Ende beim Schießpulver, dem Elixier des Todes, nicht des Lebens;
The dagger was to be used as a prolongation of her own arm, keeping the energy of her body concentrated in the blade.
Der Dolch sollte als Verlängerung ihres Armes benutzt werden und alle Energie des Körpers in der Klinge bündeln.
When Atticus fell ill, and medical attempts to prolong his existence merely prolonged his pain, he decided that the best solution was to starve himself to death.
Als Atticus erkrankte und alle ärztlichen Bemühungen um eine Verlängerung seines Lebens nur seine Qualen verlängerten, beschloss er, sich lieber zu Tode zu hungern.
but breakfast was first necessary, and it was thought best to take provisions on board, in the event of their excursion being prolonged until the evening.
Vorher mußte man aber wohl noch frühstücken und auch einige Nahrungsmittel an Bord nehmen, für den Fall einer Ausdehnung des Ausfluges bis zum Abend.
The stream here made a bend towards the south, but this detour was probably not prolonged for the river must have its source in the mountain, and be supplied by the melting of the snow which covered the sides of the central cone.
Der Wasserlauf bildete eine Biegung nach Süden, welche jedoch keine zu große Ausdehnung haben konnte, da seine Quelle offenbar in den Bergen lag und sich vielleicht von dem schmelzenden Schnee der einen Seitenwand des Centralkegels ernährte.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test