Translation for "prolifically" to german
Prolifically
Translation examples
Kern was amazingly prolific.
Kern war enorm produktiv.
Monet was a prolific artist.
Monet war ein höchst produktiver Künstler gewesen.
Novak was very prolific in his youth.
Novak war in seiner Jugend sehr produktiv.
A sow of most endearing disposition and prolific mother.
Eine Sau von richtig liebenswertem Wesen und eine produktive Mutter.
"I'm nobody. Who are you?" said this prolific American poet.
»Ich bin niemand. Wer sind Sie?« sagte diese produktive amerikanische Dichterin.
And no one could accuse him of not being prolific in his chosen metier.
Und niemand konnte ihm vorwerfen, in seinem erwählten Beruf nicht produktiv zu sein.
Robert Collier was a prolific and hugely successful American writer.
Robert Collier war ein überaus produktiver und enorm erfolgreicher amerikanischer Schriftsteller.
I fear the prolific nature of your religion will make that a trying task.
Ich fürchte, die produktive Natur Ihrer Religion macht das zu einer undurchführbaren Aufgabe.
Its mundane routine gave him time to write, and he was prolific there.
Die tägliche Routine ließ ihm Zeit zum Schreiben, und er war äußerst produktiv.
She’d been prolific lately; her studio was getting too small; the whole flat was.
Sie war produktiv gewesen in letzter Zeit, ihr Atelier wurde langsam zu klein für sie. Die ganze Wohnung.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test