Translation for "proliferating" to german
Proliferating
verb
Translation examples
verb
We avoid allowing them to proliferate.
Wir vermeiden es, sie wuchern zu lassen.
Scurvy spread with implacable speed anyway, and rashes, sores, brown spots, and hematomas proliferated.
Der Skorbut breitete sich mit unerbittlicher Rasanz und dem Wuchern von Quaddeln, Pusteln, Flecken und Hämatomen aus.
The reader sees the world through the detective's eyes, experiencing the proliferation of its details as if for the first time.
Der Leser sieht die Welt mit dem Auge des Detektivs und erlebt das Wuchern ihrer Einzelheiten wie zum erstenmal.
Colored layers proliferated, the abscess or whatever it was appeared, grew as substantial as an appendix, and then began to shrink.
Die bunten Schichten der Magenwand krümmten sich, der Abszeß oder was auch immer erschien, wuchs zur Größe eines Appendix und begann wieder zu schrumpfen.
in a cancer, cells proliferate so wildly that the walls of the tumor tend to be ragged and to intrude into the surrounding tissue.
Handelt es sich um bösartiges Gewebe, wuchern die Zellen so unkontrolliert, dass der Tumor ausfranst und in das benachbarte Gewebe eindringt.
and if you bring them into the 25th century that's another environment that's going to hit that program and proliferate changes.
und wenn man sie ins 25. Jahrhundert versetzt, sind sie wieder einem anderen Milieu ausgesetzt, das sich auf das Programm auswirken und Veränderungen wuchern lassen wird.
But to get it there in the first place, you have to build in a way for the product to navigate networks and proliferate itself as widely as possible.
Um das zu erreichen, müssen Sie dem Produkt aber eine Funktion beigeben, die es ihm erlaubt, Netzwerke zu infiltrieren und so weit wie möglich selbständig zu wuchern.
With my rank growth and my proliferation of roots and a travel handbag of memories I returned to Baltimore toward the end of the northern winter.
Mit meinem üppigen Wuchs, meinen wuchernden Wurzeln und einer Reisetasche voller Erinnerungen kehrte ich gegen Ende des nördlichen Winters nach Baltimore zurück.
Memories lie slumbering within us for months and years, quietly proliferating, until they are woken by some trifle and in some strange way blind us to life.
Monate- und jahrelang liegen die Erinnerungen schlafend in unserem Inneren und wuchern im stillen fort und fort, bis sie von irgendeiner Geringfügigkeit heraufgerufen werden und auf seltsame Weise uns blind machen fürs Leben.
The air was thick with moisture, the ground was soft underfoot, and everywhere I turned I saw wild proliferations of plant life, startling instances of decay: the over-saturated twigs and bark fragments moldering on the trails, the ladders of fungus on the trees, the mildew stains on the walls of the house.
Die Luft klebte vor Feuchtigkeit, die Erde war weich unter den Schuhen, und wohin ich mich auch wandte, überall sah ich das wilde Wuchern pflanzlichen Lebens und erschreckenden Verfall: durchnässte Zweige und Rindenstücke, die auf den Pfaden moderten, Pilze und Schwämme an den Bäumen, Mehltauflecken an den Mauern des Hauses.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test