Translation for "progenies" to german
Progenies
noun
Similar context phrases
Translation examples
nachkommen
noun
My progeny benefit, not me.
Meine Nachkommen haben etwas davon, ich nicht.
“And what…interesting progeny we have.”
»Und was für … interessante Nachkommen wir haben.«
“They would, provided the oath didn’t extend to their progeny or your progeny,” said Silo steadily.
»Ganz sicher, vorausgesetzt, daß sich der Eid weder auf ihre Nachkommen noch auf deine Nachkommen erstreckt«, erklärte Silo ruhig.
Suppose all our progeny reverted.
Angenommen, alle unsere Nachkommen hätten zurückgeschlagen.
Her boys were the progeny of Primero Vorian Atreides.
Ihre Jungen waren Nachkommen von Vorian Atreides.
Carillon had well and truly stamped his progeny.
Carillon hatte seine Nachkommen wahrhaft gezeichnet.
However it was undoubtedly Arnie Kott’s progeny;
Trotzdem handelte es sich zweifellos um einen Nachkommen von Arnie Kott;
He hobbled home, cursing the Thakur and his progeny.
Er humpelte nach Hause, den Thakur und seine Nachkommen verfluchend.
But what do you expect of Comrade Johnny’s progeny?
Aber was kann man von Genosse Johnnys Nachkommen schon erwarten?
May his days be many and his progeny uncounted.
Mögen seine Tage zahlreich sein und seine Nachkommen unzählbar.
This progeny was a favourite boast of his;
Dieser Nachkommenschaft rühmte er sich besonders gern.
The answer is: Much, including progeny, succession.
Die Antwort lautet: Viel, darunter auch Fortpflanzung, Nachkommenschaft.
Sexual progeny twice-removed is stored also.
Sexuell gezeugte zweimal beseitigte Nachkommenschaft ist auch gespeichert.
Three-quarters of the thousand-odd snails he had were their progeny.
Drei Viertel der gut tausend Schnecken, die er hatte, waren ihre Nachkommenschaft.
In time, we knew, the progeny would mutate in response to external pressures.
Wir wußten, daß die Nachkommenschaft als Antwort auf die Einflüsse von außen mutieren würde.
Were they such ideal persons that you expect their progeny to be free of sin?
Waren sie solch vollkommene Geschöpfe, dass Sie ihrer Nachkommenschaft zutrauen, ohne Sünde zu sein?
There they stand, Alison and Charles, in the middle of their suburban acreage, their progeny whooping around them.
Da stehen sie nun, Alison und Charles, inmitten ihres weiten Vorortgartens und ihrer lärmenden Nachkommenschaft.
Perhaps it was because I was the only girl in a family known for its male progeny.
Vielleicht lag es daran, daß ich das einzige Mädchen in einer Familie mit vorwiegend männlicher Nachkommenschaft war.
The idea that both mental and physical features are passed on to an organism’s progeny is revolutionary.
Der Gedanke, dass sowohl geistige als auch körperliche Charakteristika an die Nachkommenschaft eines Organismus weitergegeben werden, ist revolutionär.
She looks behind her at the ragtag mob now following them, her progeny of sorts, her colony.
Sie wirft einen Blick zurück auf den zusammengewürfelten Haufen, der ihnen folgt, ihre Nachkommenschaft, wenn man so will, ihre Kolonie.
noun
There they are, the Skip Parkinsons and their progeny.
Da sind sie, die Skip Parkinsons und ihre Brut.
And then the man told Marion that she too, as the progeny of a witch, must be a demon.
Und dann sagte der Mann zu Marion, dass sie als Brut einer Hexe ebenfalls ein Dämon sein müsse.
“Whatever.” At dinner Brian prodded his shy progeny to answer Denise’s questions.
«Egal.» Am Tisch trieb Brian seine schüchterne Brut an, Denise' Fragen zu beantworten.
I have deceived the great deceiver, and will send his corrupt progeny back to hell within the hour.
Ich habe den großen Täuscher getäuscht, und noch in dieser Stunde werde ich seine ruchlose Brut in die Hölle zurückjagen.
Do you know the kind of people who send their progeny to Williams? Rich. Privileged. White. Republican.
Weißt du, was für Leute ihre Brut nach Williams schicken? Reiche. Privilegierte. Weiße. Republikaner.
In the space of a fortnight, Eliza Bunton had transformed from death’s virgin bride to the incubator for a monster’s progeny.
Binnen vierzehn Tagen hatte Eliza Bunton sich von des Todes jungfräulicher Braut in den Inkubator für die Brut eines Monsters verwandelt.
Grim concrete monoliths, eyeing the new spaces in Upper Street where they hoped to spawn their horrid progeny.
Grimmige Betonmonolithe, die die neuen Lücken in der Upper Street im Auge hatten, wo sie ihre grauenhafte Brut in die Welt zu setzen hofften.
Her progeny, perhaps more than thirty strong now, are but a three hours’ ride from this very room.” Varner moaned.
Ihre Brut, inzwischen vielleicht mehr als dreißig, ist nur einen Dreistundenritt weit von genau diesem Zimmer entfernt.« Varner stöhnte.
You have not bought security—you have built the machinery of oppression, and are about to hand it over to the progeny of the most brutal oppressor in history’s memory.
Nicht Sicherheit haben Sie erworben, sondern ein Instrument der Unterdrückung, und Sie sind im Begriff, dieses Instrument der Brut des brutalsten Unterdrückers der Weltgeschichte auszuhändigen.
Of course, Great-aunt Kate would have to defend her progeny. “Connie needs a way to burn up her frustrations at work, Ida.”
Natürlich muss Großtante Kate dann ihre Brut verteidigen: »Connie braucht ein Ventil, um ihren Frust bei der Arbeit loszuwerden, Ida.«
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test