Translation examples
The first is productivity;
Der erste ist die Produktivität.
She was a miracle of productivity.
Sie war ein Wunder an Produktivität.
If we reduce productivity
Wenn wir die Produktivität senken …
Productivity skyrocketed.
Die Produktivität stieg sprunghaft an.
Slaves! Productivity disastrous;
Sklaven! Produktivität katastrophal;
Division of labor increases productivity.
Aufgabenteilung erhöht die Produktivität.
productivity falls through the cracks.
die Produktivität bleibt auf der Strecke.
 My productivity knew no bounds.
Meine Produktivität kannte keine Grenzen.
And the Maya indeed had stretched the meager productive capacity of their homeland.
Und die Maya hatten die Leistungsfähigkeit ihrer Heimat tatsächlich überstrapaziert.
It never occurred to Rozhdestvenskiy that these institutional restrictions reduced productivity and might actually hinder the efficiency of his agency.
Doch es kam Roschdestwenski nie in den Sinn, dass gerade diese Restriktionen die Leistungsfähigkeit seiner Behörde in erheblichem Maß beein-trächtigten.
Presumably because Sunday morning was the only morning in the week when she needn’t get up to work, so she could indulge in a modicum of insomnia without detracting from her productivity the following day.
Vermutlich weil sie am Sonntagmorgen nicht arbeiten muß und sich eine kleine Schlaflosigkeit leisten kann, ohne ihrer Leistungsfähigkeit am nächsten Tag zu schaden.
Once I’m dead I’m dead.” Rodrigo from his bed said “but in an interview you talk about eating healthy and not smoking because you’ll be more productive.” Paul said health and drugs and being productive were all in service of feeling good.
Wenn ich tot bin, bin ich tot.« Rodrigo sagte vom Bett aus: »Aber du hast doch mal in einem Interview gesagt, dass du dich gut ernähren und nicht rauchen willst, um leistungsfähiger zu sein.« Paul sagte, dass eine gute Gesundheit, Drogen und hohe Leistungsfähigkeit nur dazu dienten, sich gut zu fühlen.
British economist Francis Green, to cite just one example, points to the lack of individual discretion at work as the main explanation for declining productivity and job satisfaction in the UK. Management still revolves largely around supervision, if-then rewards, and other forms of control.
Um nur ein Beispiel zu nennen: Der britische Ökonom Francis Green macht die mangelnde Handlungsbefugnis des Einzelnen im Beruf für eine sinkende Leistungsfähigkeit und Zufriedenheit der Arbeitnehmer in Großbritannien verantwortlich.5 Im Management dreht sich alles noch viel zu sehr um Überwachung, sogenannte „Wenn-Dann“- Belohnungen und andere Formen der Kontrolle.
According to a cluster of recent behavioral science studies, autonomous motivation promotes greater conceptual understanding, better grades, enhanced persistence at school and in sporting activities, higher productivity, less burnout, and greater levels of psychological well-being. Those effects carry over to the workplace.
Neuesten Verhaltensstudien zufolge fördert autonome Motivation ein besseres konzeptuelles Denken, bessere Noten, höhere Ausdauer in der Schule und beim Sport, eine größere Leistungsfähigkeit, weniger Fälle von Burn-out sowie ein besseres psychologisches Wohlbefinden.3 Auch am Arbeitsplatz sind diese Auswirkungen zu spüren.
That cut into station productivity in general and interrupted at least two very promising research lines, but, Li said flatly, “That’s Degrandpre’s problem, not mine.”
Das ging natürlich auf Kosten der allgemeinen Rentabilität und unterbrach mindestens zwei vielversprechende Forschungsprojekte, doch Li meinte kategorisch: »Das ist Degrandpres Problem, nicht meins.«
Clans came and went, depending upon the strength of their hands, the productivity of their lands, and the faith in their hearts.
Clans kamen und gingen, je nach der Kraft ihrer Hände, der Fruchtbarkeit ihrer Ländereien und ihrer Tapferkeit.
It had been an enormous achievement, one which had played a decisive role in Bahnak's rise to the threshold of empire, yet the prosperity and productivity of this area which Bahzell's human friends clearly regarded as a backwater dwarfed all his father had achieved.
Doch der Wohlstand und die Fruchtbarkeit dieses Landstrichs, den Bahzells menschliche Freunde offenbar als eine verschlafene Hinterwäldlergegend betrachteten, übertraf alles, was sein Vater erreicht hatte.
Why bother, when you grew amaranth and pejibaye palm fruit and marama beans and lentils in your own little horticultural paradise… a glassed-in wonder of nutritional productivity that Claire’s mother had designed herself?
Warum sich Sorgen machen, wenn man Amaranth und Pejibaye-Palmfrüchte und Marama-Bohnen und Linsen im eigenen kleinen Gartenbauparadies zog… einem verglasten Wunder an Fruchtbarkeit, das Claires Mutter selbst konstruiert hatte?
Sinskey loved both of those works despite the fact that they portrayed fertility and the creation of life, which only served to remind her of her own tragic inability to conceive—the lone significant regret in her otherwise very productive life. PRIMAVERA (OR “SPRINGTIME”), SANDRO BOTTICELLI
Sinskey liebte diese beiden Werke, obwohl sie die Fruchtbarkeit und die Schöpfung des Lebens zelebrierten – ein Thema, das für sie aufgrund ihrer eigenen Unfruchtbarkeit stets einen schalen Beigeschmack hatte. Dass sie keine Kinder gebären konnte, war der einzige signifikante Makel in ihrem ansonsten sehr produktiven Leben.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test