Translation for "prodded to" to german
Similar context phrases
Translation examples
I prodded him, you know.
Ich hab ihn nämlich darauf angestoßen.
The sphere had not moved, despite her prodding it with a wooden two-by-four.
Sie hatte die Kugel mit einer Holzlatte angestoßen, aber sie hatte sich nicht bewegt.
Slapped me, prodded, yanked my hair. I tried to scream.
Er hat mich geschlagen, angestoßen, an meinen Haaren gerissen. Ich wollte schreien.
Some of the women cried as they were prodded with the long spears, but they stood and shambled on reluctantly.
Einige der Frauen weinten, als sie mit den Speeren angestoßen wurden, dennoch standen sie auf und trotteten widerstrebend weiter.
The dentist was prodded with the short-handled spade until he produced a pathetic imitation of a chicken’s cluck. “Louder! Louder!”
Der Zahnarzt wurde so lange mit der Schaufel angestoßen, bis er die jämmerliche Imitation eines gackernden Huhns vollführte. «Lauter!
But Hanzo had been disturbingly convincing – he hadn’t even reacted when the Grandmaster prodded him twice with his cane.
Hanzo dagegen hatte so überzeugend gewirkt, dass es schon fast unheimlich war: Er hatte nicht einmal gezuckt, als der Großmeister ihn mit seinem Stock zweimal angestoßen hatte.
In the morning he prodded her, wanting, and while she kept luxurious memories of those trysts, what she missed most was the smell of his skin.
Morgens hatte er sie voll Verlangen mit dem Finger angestoßen, und obwohl sie genüssliche Erinnerungen an dieses Beisammenliegen bewahrte, fehlte ihr der Geruch seiner Haut am meisten.
Think of all those initial molecules, and then imagine all the potential new combinations that they could form spontaneously, simply by colliding with each other (or perhaps prodded along by the extra energy of a propitious lightning strike).
Stellen wir uns nun die Moleküle in der Ursuppe vor und die verschiedenen Neukombinationen, die sie bilden können, wenn sie zufällig (oder angestoßen von einem bisschen Extraenergie durch einen Blitzeinschlag zur rechten Zeit) aufeinanderprallen.
Complaining was pointless: it would only have made him angrier and prodded him to drink even more heavily.
Klagen führte zu nichts, es hätte ihn nur wütend gemacht und zu noch mehr Trinken angestachelt.
He started to speak, knowing he had prodded too hard, but she stopped him with a quick shake of her head. "No.
Er wollte etwas sagen, in dem Bewußtsein, daß er sie zu stark angestachelt hatte, aber sie unterbrach ihn mit einer schnellen Kopfbewegung. «Nein.
“You mean, prodding the big spirits into moving so that they create the turbulence.” “Exactly,” Bob said, nodding.
„Meinst du, jemand hat die großen Geister angestachelt, bis sie die Störungen ausgelöst haben?“ „Genau das meine ich“, sagte Bob nickend.
Prodded by the phantom images in her head, Aleytys focused her mind on reaching for the black river that fed her talents.
Angestachelt durch die Phantombilder in ihrem Geist, konzentrierte Aleytys ihren Verstand darauf, nach dem schwarzen Fluß zu greifen, der ihre Talente nährte.
One of the riders who had been prodding the women with his spear stave rode at me, his spear leveled, but I could see the fear in his eyes.
Einer der Reiter, die mit ihren Speeren die Frauen angestachelt hatten, ritt mit erhobenem Speer auf mich zu, doch ich konnte die Angst in seinem Blick sehen.
I was prodded by any number of friends and neighbors who thought I should look for a lost object in Colorado, especially since it was in my own backyard.
Ich wurde von jeder Menge Freunde und Nachbarn angestachelt, die meinten, ich sollte zur Abwechslung einmal nach einem verlorenen Gegenstand in Colorado suchen, besonders, da er ja fast in meinem Hinterhof lag.
Prodded by this vision, he thought to pry his own paddle against his side of the raft, pushing forcefully outward so that the Nacre nudged toward the pole Aquilon wanted.
Angestachelt von dieser Vision dachte er daran, sein eigenes Paddel auf seiner Seite des Floßes einzusetzen, so daß die Nacre näher an die Stange herankam, um die sich Aquilon bemühte.
I spoke to her back and to the wig, but after prodding and several questions, she changed character, and I became audience to a chattering, dancing, singing show-off. “Watch my feet! Look at me jump. Simon can’t jump. Look, Mom.
Ich redete mit ihrem Rücken und ihrer Perücke, doch nachdem ich sie mit mehreren Fragen angestachelt hatte, wechselte sie die Rolle, und ich wurde Zeugin einer plappernden, tanzenden, singenden Angeberei. «Schau, meine Füße! Sieh mal, wie ich springe. Simon kann nicht springen. Guck mal, Mom.
Under Rachel's prodding, I told them of the panic that had gripped the City, the ceaseless whispers and muttered prayers, and of the houses I had seen shut up in Westminster, with the red warning crosses painted on the doors and the words "Lord have mercy upon us' scrawled beneath the crosses by some frantic, hopeful hand.
Von Rachel angestachelt, erzählte ich von der Panik, die die Stadt ergriffen hatte, dem endlosen Geflüster und den ständig gemurmelten Gebeten und von den verrammelten Häusern, die ich in Westminster gesehen hatte, mit zur Warnung auf die Türen gemalten roten Kreuzen, unter die eine verzweifelt hoffnungsvolle Hand die Worte »Herr, erbarme dich unser« gekritzelt hatte.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test