Translation for "proceedments" to german
Proceedments
Translation examples
In what kind of proceeding?
In was für einem Verfahren?
This is not a formal proceeding.
Dies ist kein förmliches Verfahren.
       "Shall I start the proceedings?"
»Soll ich das Verfahren einleiten?«
She has opposed the proceedings.
Sie hat sich gegen das Verfahren gestellt.
It is emphatically not a legal proceeding.
Dies ist ausdrücklich kein juristisches Verfahren.
The proceedings are secret, remember that.
Das Verfahren ist geheim, beachten Sie das.
‘Which proceedings?’ ‘Against me.’ ‘Really?
»Welches Verfahren?« »Das gegen mich.« »Tatsächlich?
The proceedings themselves are usually brief.
Das Verfahren selbst ist gewöhnlich kurz.
This is an educational proceeding, not a criminal one.
Dies ist ein disziplinarrechtliches Verfahren, kein strafrechtliches.
“I didn’t mean to make light of the proceedings.”
»Ich wollte mich keineswegs über das Verfahren lustig machen.«
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test