Translation for "probing" to german
Probing
adjective
Translation examples
She felt a probing.
Sie fühlte eine Sondierung.
Permit probe implementation?
Erlaubst du Sondierung?
His probing had had results.
Seine Sondierung war erfolgreich gewesen.
Ask for a probe to prove it?
Eine Sondierung verlangen, um es zu beweisen?
The Mount Everest of all probes, then.
Dann also der Mount Everest aller Sondierungen.
It was supposed to be only a soft probe.
Eigentlich sollte es nur eine vorsichtige Sondierung sein.
You’ll need your strength for the probe.”
Du brauchst deine Kraft für die Sondierung.
He expanded the range of his probe.
Er erweiterte den Bereich seiner Sondierung.
A syntactical probe gave her confirmation of the diagnosis.
Eine syntaktische Sondierung bestätigte ihr die Diagnose.
Probe and step, probe and step.
Sondieren – Schritt, Sondieren – Schritt.
But not by probing Mercy.
Aber nicht, indem ich Mercys Gehirn sondiere.
I probed it with a pen.
Ich nahm einen Stift zum Sondieren.
Probe a poet who murders.
Einen Dichter sondieren, der mordet.
“But we could probe down and see.”
»Aber das könnten wir doch durch Sondieren herausbekommen?«
And you lack the skill for a benign probe.
Und du hast nicht das Geschick, vorsichtig zu sondieren.
ELIZABETH: He's tried to probe you?
ELIZABETH: Hat er versucht, dein Gehirn zu sondieren?
Even Elizabeth can no longer probe me!
Sogar Elizabeth kann mich nicht mehr sondieren!
Isabelle continued the process of delicate probing.
Isabelle fuhr in ihrem vorsichtigen Sondieren fort.
He's an inhibited Talent from what I could probe.
Nach allem, was ich sondieren konnte, ist er ein gehemmtes Talent.
“ ‘Fed probe,’ shit.
»›FBI-Untersuchung‹, Blödsinn.
Or because he’s the subject of an FBI probe?”
Oder weil er die Zielperson einer FBI-Untersuchung ist?
He responded to none of their tests or probes.
Er reagierte auf keinen Test, keine Untersuchung.
But we are not concerned with such philosophical probings.
Aber diese philosophischen Untersuchungen sollen uns jetzt nicht kümmern.
DA TO DROP PAYOLA PROBE.
STAATSANWALT KIPPT PAYOLA-UNTERSUCHUNG.
How is the official probe into the suicide proceeding?
Was machen denn die offiziellen Untersuchungen hinsichtlich dieser Selbstmordermittlungen?
A cop co-opted to the payola probe.
Ein Bulle, der in die Payola-Untersuchung hereingezogen war.
My payola piece prompted the probe.
Mein Payola-Artikel hatte zur Untersuchung geführt.
The Feds are planning some kind of farkakte probe.
Das FBI plant eine bekackte Untersuchung.
No poop on the payola probe and priapic Sinatra.
Keinerlei Hinweise auf die Payola-Untersuchung und den dauergeilen Sinatra.
adjective
No more probing questions.
Keine bohrenden Fragen mehr.
All one hundred sixty probing questions.
Einhundertsechzig bohrende Fragen.
He felt something probing, gnawing at the base of his skull.
Er spürte etwas Bohrendes, das an seiner Schädelbasis nagte.
Leave her probing questions, her gentle touch.
Ihre bohrenden Fragen hinter sich lassen, ihre sanften Berührungen.
Firestar fluffed his fur out against the probing wind.
Feuerstern blähte sein Fell gegen den bohrenden Wind auf.
She asked probing questions and analyzed Rina’s explanations.
Sie stellte bohrende Fragen und analysierte Rinas Erläuterungen.
In a different sort of family, more probing questions might have followed.
In einer anderen Familie wären sicher bohrende Fragen gefolgt.
Gordon spoke up, interrupting the flow of Carroway’s probes.
Gordon ergriff das Wort und unterbrach den Fluß von Carroways bohrenden Fragen.
Rune blinked. She felt very young under the woman's probing eyes.
Rune blinzelte. Unter dem bohrenden Blick der Frau kam sie sich sehr jung vor.
She looked almost like an innocent child except for those probing, restless eyes.
Sie sah fast aus wie ein unschuldiges Kind, bis auf diese bohrenden, rastlosen Augen.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test