Translation for "prized" to german
Translation examples
“So you’re such a prize.”
„Du bist so ein Schatz.“
It is my greatest prize, but...
Er ist mein größter Schatz, aber ...
They prize their people too much.
Dazu schätzen sie ihre Leute viel zu sehr.
Is this a prize worth having?
Ist das nicht ein Schatz, den zu heben sich lohnt?
Our opponents are prized.
Wir schätzen unsere Gegner.
“You prize the traditional, then?” “If it works.”
»Sie schätzen also die Tradition?« »Wenn sie funktioniert.«
But Melzi’s prized possession is no longer intact.
Aber Melzis Schatz ist zerstört.
The Soviets prize me, it would appear.
Die Sowjets schätzen mich anscheinend sehr.
Rather they prize it, treasure it and celebrate it.
Nein, sie schätzen, preisen und feiern sie.
—And what do we prize in a brainy fellow?
Und was schätzen wir an einem klugen Kopf?
“We’ll see.” Struan reflected a moment. “The prize has to be worthy.
»Das werden wir ja sehen.« Struan überlegte einen Augenblick. »Der Preis muß unser würdig sein.
The addition of such a prize to my father’s collection seemed to merit some sort of ceremony.
Der Erwerb eines solchen Prachtstücks für die Sammlung meines Vaters war einer besonderen Zeremonie würdig.
The less reason you had to do it, the more we prize what you’ve done.
Je weniger Sie Veranlassung hatten, es zu tun, um so höher wissen wir zu würdigen, was Sie geleistet haben.
The teenagers were prepared to take their chances in order to win the greatest prize of all: entry into Gothia MC.
Dieses Risiko gingen sie ein, um sich der höchsten Kaste würdig zu erweisen: dem Gothia MC.
As a brideprice fully worthy of the infinite prize of your granddaughter’s hand, Commander Riker offers the planet Pai itself, which he has recently acquired from your son, the former Heir.”
Als würdige Mitgift bietet Commander Riker den Planeten Pai an, den er vor kurzem von Ihrem Sohn, dem ehemaligen Erben, erworben hat.
Girls played at Chinese twist, girls read books … girls played chess. (‘This book prize is to honour your successful participation in the City Spartakiad in the field of chess.
Mädchen sprangen Gummitwist, Mädchen lasen Bücher … Mädchen spielten Schach (»Mit dieser Buchauszeichnung würdigen wir Deine erfolgreiche Teilnahme an der Stadtspartakiade 19.. auf dem Gebiet des Schachspiels.
Therefore I have decided as your Supreme Commander that every last Helder must involve himself in a truly heroic act that will inspire superhuman fanaticism on the part of these scientists by making the price of failure the total extinction of sapience on this planet and the prize to be won by success the creation of a purebred master race capable and worthy of inheriting the entire universe for all time.
Darum habe ich als Führer der Nation und Oberster Feldherr aller Streitkräfte entschieden, daß jeder Volksgenosse seinen Beitrag in Gestalt einer wahrhaft heroischen Tat leisten muß, die unsere Wissenschaftler zu neuen übermenschlichen Leistungen anspornen wird, mit dem Ziel, das völlige Aussterben des Homo sapiens auf diesem Planeten in die Schöpfung einer reinen Herrenrasse umzuwandeln, die fähig und würdig sein wird, unser Erbe anzutreten und der Welt eine lichtere Zukunft zu bescheren.
I who prize knowledge so highly have wrapped myself in ignorance.
Ich, die ich Wissen so hoch schätze, habe mich selbst der Unwissenheit überantwortet.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test