Translation for "private companies" to german
Translation examples
But we're a private company and our resources are limited."
Aber wir sind ein Privatunternehmen, und unsere Mittel sind beschränkt.
No private company in the world wants to put itself out of business;
Kein Privatunternehmen der Welt will sich selbst abschaffen;
I wouldn’t mind working for a private company at all.”
Mir würde es zum Beispiel überhaupt nichts ausmachen, für ein Privatunternehmen zu arbeiten.
Work with police as well as private companies and individuals.
Arbeiten sowohl mit der Polizei als auch mit Privatunternehmen und Einzelpersonen zusammen.
The remaining industries – such as consumer goods – were open to private companies.
Die übrigen Industriezweige – beispielsweise Konsumgüter – bleiben Privatunternehmen überlassen.
The ultimate aim was to have a permanent party presence in every large private company in the country.
Letztlich ging es um die ständige Präsenz der Partei in jedem großen Privatunternehmen.
Of 100,000 private companies in the city, only abut 4,100, or 4 per cent, had established cells.
Von den 100 000 Privatunternehmen in der Stadt hatten nur 4100 oder 4 Prozent Parteikomitees eingerichtet.
In short, private companies can extend their comparative advantages in every area in which entrepreneurs outperform political bureaucrats.
Kurzum: Privatunternehmen können ihren komparativen Vorteil in jedem Bereich nutzen, in dem ein Unternehmer bessere Leistungen erzielt als ein Bürokrat.
For the Party, the tie-up gave them a presence in private companies and a career stream for retiring officials.
Diese Verbindung von Politik und Wirtschaft bedeutete für die Partei, dass sie in Privatunternehmen präsent war und zugleich ehemaligen Funktionären eine berufliche Karriere verschaffte.
I said, ‘You’re a private company.’ ‘Exactly.’
»Sie sind ein privates Unternehmen«, widersprach ich.
‘They can get better pay by working at private companies.’
»Sie verdienen mehr, wenn sie für private Unternehmen arbeiten.«
Since they were a private company (owned by “Santiago Holdings, Inc.”
Da es sich um ein privates Unternehmen im Besitz einer Santiago Holdings Inc.
You would demand that in a private company; you should expect no less in a public company.
In einem privaten Unternehmen würden Sie das verlangen und sollten in einem börsennotierten Unternehmen nicht weniger erwarten.
By contrast, the banks have little confidence in lending to private companies, especially smaller ones.
Dagegen gewähren die Banken privaten Unternehmen, zumal kleineren, nur ungern Darlehen.
But when private companies do so, especially in competition with the state, then trouble comes from every corners.
Aber wenn private Unternehmen das tun, und dann noch in Konkurrenz zum Staat, bekommen sie jede Menge Ärger.
Hanging the party plaque out on the front stage of a private company reminded all who was ultimately in charge.
Die deutlich sichtbare Präsenz der Partei in einem privaten Unternehmen zeigte allen, wer letztlich Herr im Haus war.
In response, party interests have promoted private companies as an engine of employment and reined them in when they have grown too big;
Die Partei hat private Unternehmen als Motor zur Schaffung von Arbeitsplätzen gefördert und sie an die Kandare genommen, wenn sie zu groß wurden;
The most astounding thing about this body-blow to one of the most powerful state companies in China was that it resulted directly from industrial espionage by local private companies.
Das Erstaunlichste an diesem schweren Schlag gegen eines der mächtigsten Staatsunternehmen war, dass er auf der Industriespionage privater Unternehmen fußte.
The Party threw out its longstanding practice of operating backstage and made sure to advertise its presence in private companies out front, in public.
Sie gab ihre langjährige Praxis, hinter den Kulissen zu wirken, auf und sorgte dafür, dass ihre Präsenz in privaten Unternehmen der Öffentlichkeit bekannt wurde.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test