Translation for "prisoner whose" to german
Prisoner whose
  • gefangener, dessen
  • gefangene, deren
Translation examples
gefangener, dessen
They captured all those prepared to surrender and liberated prisoners whose emaciation and exhaustion frightened them.
Sie nahmen all die gefangen, die bereit waren, sich zu ergeben, und befreiten Gefangene, die derart mager und niedergeschlagen waren, dass sie ihnen Furcht einflößten.
Sipping wine, I thought of the Ascian prisoner whose cot had stood beside my own.
Während ich vom Wein kostete, dachte ich an den ascischen Gefangenen, dessen Feldbett neben dem meinen gestanden hatte.
Wallowing in the radiant heat, I felt the gratitude of a prisoner whose sentence has just been commuted.
Ich aalte mich in der strahlenden Wärme und empfand die Dankbarkeit eines Gefangenen, dessen Strafe soeben verkürzt worden war.
“Right. One in here, and one in the cell on the other side of the prisoner whose name must not be mentioned by Milady’s order.
So. Einen hier hinein und einen in die Zelle neben dem Gefangenen, dessen Namen auf Befehl der Hoheit nicht erwähnt werden darf.
gefangene, deren
We are sending you a list of political prisoners whose release we require.
Wir schicken Ihnen jetzt eine Liste mit politischen Gefangenen, deren Freilassung wir fordern.
Not one—not one—of the prisoners whose papers I had read had been an adherent of Vodalus.
Kein einziger – kein einziger – der Gefangenen, deren Papiere ich eingesehen hatte, war ein Anhänger von Vodalus.
The paratroopers began to trudge back, leading prisoners whose hands were bound, guiding the donkeys carrying the crates of munitions and two of their own dead.
Die Fallschirmjäger kehrten mit schlurfenden Füßen in ihr Quartier zurück, sie begleiteten die Gefangenen, deren Hände gefesselt waren, und führten die Esel, die auf beiden Flanken Kisten transportierten und quer darüber zwei gefallene Kameraden.
With no meat, apart from some decrepit old cow which the natives from the nearest village occasionally sold them, with no butter and no bread, the prisoners, whose meals sometimes consisted of rice and nothing else, had been gradually reduced to the skin-and-bone condition which Joyce had found so pitiful.
Da sie, abgesehen von den Gelegenheiten, bei denen die Eingeborenen des Nachbardorfes kamen, um eine rachitische Kuh zu verkaufen, kein Fleisch bekamen, keine Butter, kein Brot erhielten, waren die Gefangenen, deren Mahlzeit manchmal einzig und allein aus Reis bestand, allmählich zu den Skeletten geworden, deren Anblick Joyce so erschüttert hatte.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test