Translation for "pricier" to german
Pricier
Translation examples
We senators are a little pricier.
Wir Senatoren sind ein bisschen teurer.
Though mine were certainly pricier.
Meine war allerdings teurer.
Of course, he chose the pricier ones, the ten-rouble tarts, but there was never any question of the girl getting paid for her trouble, or even getting a present.
Er wählte natürlich die teuren, die für zehn Rubel, aber daß er mal einem Mädchen was zahlte für die Mühen oder ihm ein Geschenk machte – niemals.
The Los Angeles Basin, cooler in all regards and eager to point that out, dips south, pushing west until ever-pricier real estate terminates in a throw of sand and the polluted Pacific.
Im Süden das Becken von Los Angeles, das in jeder Hinsicht cooler ist und das auch auf jeden Fall heraushängen lässt. Es fällt leicht ab und dehnt sich bis zum Westen aus, wo nach teuren Immobilien irgendwann nur noch ein Sandstreifen und der verschmutzte Pazifik kommen.
While Monica and Sweetheart pondered this, I asked Chico for one of his pricier iced vodkas and some orange juice—in two separate glasses; discovering how out of shape I was had made me consider adopting a healthier lifestyle.
Während Monica und Sweetheart darüber nachdachten, bat ich Chico um einen seiner teureren geeisten Wodkas und einen Orangensaft – in getrennten Gläsern: Die Erfahrung, wie schlecht ich in Form war, hatte mich bewogen, von jetzt an vielleicht doch gesünder leben zu wollen.
Short, thin, and hyper, Hanson was an in-and-out guy whose career had oscillated between government service, consulting, a sideline as a talking head on PBS-where you could exercise real influence and a lucrative practice in one of the city's pricier firms.
Klein, schmächtig und übernervös, war Hanson ein Typ, der ständig hin- und hergewechselt war zwischen Staatsdienst, Beratertätigkeit, einer Nebenbeschäftigung als Sprecher beim PBS - wo man wirklich Einfluß ausüben konnte - und einer lukrativen Tätigkeit in einer der teureren Anwaltssozietäten der City.
She’d gone into blue sector—we were in green—pricier bunch of bars, not a bad choice for a kid looking for action, and here’s this complete stranger, tall, good-looking, mysterious, the whole romantic baggage… Corinthian junior officer gets her drunker than she ought to be, talks her into bed, and it gets kinkier and rougher than she knows how to cope with. She gets scared.
Sie war im blauen Sektor gelandet – wir befanden uns in Grün –, in einer etwas teureren Gegend, keine schlechte Wahl, wenn man ein bisschen Trubel sucht, und da spaziert sie nun herum, eine Wildfremde, groß, gut aussehend, geheimnisvoll, die ganze romantische Palette … Ein Junioroffizier von der Corinthian hat sie ordentlich abgefüllt und zu sich ins Bett gelotst, aber dann wurde es ihr doch zu wild und zu bedrohlich, damit konnte sie nicht umgehen. Sie hat es mit der Angst zu tun gekriegt.
I picture them at one of the pricier strip clubs, the posh ones that make men believe they are still designed to rule, that women are meant to serve them, the deliberately bad acoustics and thwumping music so no one has to talk, a stretch-titted woman straddling my husband (who swears it’s all in fun), her hair trailing down her back, her lips wet with gloss, but I’m not supposed to be threatened, no it’s just boyish hijinks, I am supposed to laugh about it, I am supposed to be a good sport.
Ich stelle ihn mir in einem der teureren Strip-Clubs vor, einem von diesen schicken Etablissements, die den Männern das Gefühl geben, dass sie immer noch das Sagen haben, dass Frauen dafür erschaffen wurden, ihnen zu dienen, mit absichtlich schlechter Akustik und dröhnender Musik, damit man gar nicht erst in Versuchung kommt, sich zu unterhalten. Eine großbusige Frau setzt sich auf den Schoß meines Mannes (der schwört, dass alles nur Spaß ist), die Haare fallen ihr über den Rücken, ihre Lippen schimmern feucht vom Lipgloss, aber ich soll das nicht bedrohlich finden, nein, es ist bloß Jungs-Jux, ich soll darüber lachen und kein Spielverderber sein.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test